"كيف حصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como aconteceu
        
    • como é que
        
    • Como conseguiu
        
    • como o
        
    • Como foi
        
    • como ele conseguiu
        
    O que percebi é que não interessa Como aconteceu, ou até mesmo porquê. Open Subtitles مالذي ادركته هو بأنه غير مهم كيف حصل او لماذا
    Ninguém sabe ao certo Como aconteceu, mas há cerca de 4 mil milhões de anos, o nosso planeta assistiu ao nascimento da vida. Open Subtitles ليس هناك من هو متأكدٌ تماما كيف حصل الأمر، لكن قبل حوالي 4 مليارات سنة، شهد كوكبنا ولادة الحياة.
    Coop, não sei Como aconteceu, mas fomos atacados. Open Subtitles كووب, لا اعرف كيف حصل ذلك ولكنا اصبنا, يا رجل
    Faz então alguma ideia de como é que ele conseguiu estes artigos? Open Subtitles إذن هل يمكنك ان تخبرنا كيف حصل على هذه الاشياء ؟
    Como conseguiu o dinheiro para o negócio de carros usados? Open Subtitles كيف حصل على المال اللازم ليفتتح محلاً لبيع السيارات؟
    Quero saber como o nosso assassino conseguiu essa arma. Open Subtitles أريد معرفة كيف حصل القاتل على هذا السلاح
    Ninguém sabe Como foi conseguido, e muito menos como se pode utilizar. Open Subtitles لا أحد يعرف كيف حصل عليها وتباً فالبغل لا يعرف كيف يستخدمه
    Não importa Como aconteceu, só quero a minha mala. Open Subtitles أنظر, لا يهمني كيف حصل ذلك, أريد إستعادة حقيبتي فحسب
    Eu só tenho meu pai. Minha mãe morreu na primavera passada. Como aconteceu? Open Subtitles تبقى لديّ والدي بعد وفاة أمي في الربيع الفائت, كيف حصل ذلك؟
    Não sei Como aconteceu, mas sei que fizeste ser possível, que eu diga sim. Open Subtitles ولا أعرف كيف حصل هذا، لكنني أعرف أنك تركتني أوافق، جعلت ذلك ممكناً.
    Posso perguntar Como aconteceu? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسأل كيف . . كيف حصل الأمر ؟
    Não estou em casa há dias. Não sei Como aconteceu mesmo. Open Subtitles ، لم أكن بالمنزل لأيام لا أعلم كيف حصل ذلك حقاً
    Mas nunca ouviste a história de Como aconteceu. Open Subtitles ولكنك لم تسمعي القصة عن كيف حصل ذلك
    Só assim saberemos Como aconteceu. Open Subtitles بهذه الطريقة سنعلم كيف حصل ذلك
    Lee explicou-me de Como aconteceu. Open Subtitles لي, إشرح كيف حصل ذلك
    Não percebo Como aconteceu. Open Subtitles لا أفهم كيف حصل ما حصل؟
    Sim, mas não a minha época. como é que aqui cheguei? Open Subtitles أجل, لكن هذا ليس بزمني كيف حصل وجئتُ إلى هنا؟
    Até sabermos como é que ele descobriu isso, estamos expostos. Open Subtitles اذا نحن مكشوفين حتى نعلم كيف حصل على المعلومات
    Há um homem, um homem importante, que esqueceu, convenientemente, Como conseguiu tornar-se tão importante. Open Subtitles هناك شخص ما شخص مهم الذي نسي بسهولة كيف حصل على درجة من الأهمية
    Ela ainda não me disse como o arranjou mas irá confessar. Open Subtitles لم يخبرني كيف حصل عليه بعد ، لكنه سيخبرني
    Não, mas penso saber Como foi a voar. Open Subtitles لا، ولكن أعتقد أنني أحسب كيف حصل المحمولة جوا.
    Mas como ele conseguiu o documento? Open Subtitles لا بأس بهذا، لكن كيف حصل على ذلك المستند ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus