É um facto que estava num hospital há menos de 10 horas. | Open Subtitles | بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً |
A Doutora acompanha o Sr. Gibbs há menos de um dia. | Open Subtitles | أنسة ثورو أنتى تعلاجين السيد جبيس لأقل من يوم |
Só vi buscar a namorada do meu filho. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقل صديقة أبني لقد هربت في أخر مرة رحلنا فيها |
Eu vou sair para ir buscar uma mulher, linda, inteligente, divertida, sexualmente disponível que, e o melhor de tudo, é que não é a minha mãe. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأقل سيدة جميلة ذكية, مرحة, متاحة جنسياً و فوق هذا, إنها ليست أمي |
Não, eu nunca diria isso porque isso implicaria que eu estivesse com alguém e não sozinho. | Open Subtitles | , لا , لم أكن لأقل هذا قط لأنني إذا قلت هذا فهذا يعني أنني أقصد أنني مع شخص آخر و لست بمفردي |
É um trabalho muito intenso e algo deste género, diria que não faria por menos de cinco mil dólares. | Open Subtitles | هذا عمل خطير جداً اقول لا يمكنني فعلها لأقل من خمسة ألاف دولار |
Tentador. Mas eu não saio da cama por menos de $500 000. | Open Subtitles | لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار |
A vítima está nessa posição há menos de seis horas. | Open Subtitles | تم ضحية لديك في هذا موقف لأقل من ست ساعات. |
Estou aqui a trabalhar há menos de 24 horas, e durante este período, descobri que não sou bem vinda aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل هنا لأقل من 24 ساعة وخلال هذا الوقت اكتشفت بأنه غير مرحب بي هنا |
O Zane assumiu o lugar do Gil há menos de uma semana? | Open Subtitles | زين حل مكان جيل لكم؟ لأقل من أسبوع حتى الأن؟ |
Que eu saiba a sua filha e a amiga estão desaparecidas há menos de 24 horas. | Open Subtitles | فهمي أن ابنتك وصديقتها مفقودتين لأقل من 24 ساعة |
Sr. Presidente, ocupa o cargo há menos de uma semana, e, nesse período, assinou mais ordens executivas do que qualquer outra administração. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنت في المنصب لأقل من أسبوع وخلال هذا الوقت وقعت أوامر إدارية أكثر |
- Então vou buscar as crianças. | Open Subtitles | لقد إنتهيت توا من التسوق لذا سأذهب لأقل الأولاد بعد هذا |
Só preciso fazer uma paragem e buscar a Ivy. | Open Subtitles | علي فقط أن أقوم بتوقف سريع لأقل آيفي |
Venho sempre buscar o meu filho mais cedo, ele não gosta do barulho dos autocarros. | Open Subtitles | آتي دائما باكرا لأقل إبني لأنه لا يحب صخب الحافلات |
"Para mais de 17", então ela foi buscar 16 amigas. | Open Subtitles | لدرجة أنها ذهبت للسينما، ووجدت .. "مكتوباً بها "ممنوع لأقل من 17 فذهبت وأحضرت 16 من أصدقائها |
Então, o parque... Tenho de ir buscar o meu filho. | Open Subtitles | حسناً ، الحديقة علي الذهاب لأقل ابني |
- Eu não diria isso. - Eu diria. | Open Subtitles | حسناً , لم أكن لأقل هذا - أنا كنت لأقل هذا - |
Oh, eu não diria isso. | Open Subtitles | لم أكن لأقل هذا |
- Eu não diria o mesmo, mas... | Open Subtitles | - لم أكن لأقل ما حدث بهذه الطريقة... |
Tentador. Mas eu não saio da cama por menos de $500 000. | Open Subtitles | لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار |
E ele sabendo bem que outras do meu sexo haviam sido queimadas por menos que isso! | Open Subtitles | و هو يعرف كل المعرفة أن أخريات من جنسي أحرقن لأقل من ذلك |
Há gente disposta a matar a avó por muito menos nesta cidade. | Open Subtitles | في هذه المدينة أي شخص يود أن يقتل جدته لأقل من هذا |