Isso é docinho, porque quero que vejas cada minuto disto. | Open Subtitles | ذلك شيء رائع، لأنني أريدك أن ترى كل دقيقة من هذا |
Trouxe-te aqui, Elly porque quero que pensemos em algo que está para além do soletrar, para além das letras e das palavras. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة يتجاوز الكلمات و الأحرف |
Vai esperando pelo convite para o casamento, porque quero que estejas presente. | Open Subtitles | راقب البريد من أجل دعوة الزفاف، لأنني أريدك هناك |
Estou a escolher a bondade porque preciso que percebas que posso ser o tipo mau, mas os tipos piores estão lá fora. | Open Subtitles | أنا أختار العطف لأنني أريدك أن تفهم أنني قد أكون الرجل الشرير |
Tess, eu só estou aqui porque preciso que obedeças às regras da experiência. | Open Subtitles | تيس؟ أنا هنا لأنني أريدك أن تطيعي قواعد التجربة صحة البيانات خذ استعيد دُميتك |
Estou dizendo isso porque quero que saiba, o quão longe estou disposta a ir. | Open Subtitles | إنني أقول ذلك لأنني أريدك أن تعلم إلى أي مدى سأكون مستعدة للذهاب |
porque quero que saiba que eu ajudaria de bom gosto como eu puder. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تعلم أنه يسعدني مساعدتك بأي طريقة ممكنة |
Não te disse na altura porque não te queria deixar todo irritado, mas estou a dizer-te agora porque quero que pares. | Open Subtitles | لأنني لم أردك أن تغضب، لكنني أخبرك الآن لأنني أريدك أن تتوقف. |
Estais aqui porque quero que estejais, e isso deve ser razão mais do que suficiente. | Open Subtitles | إنك هنا لأنني أريدك أن تكون هنا وهذا سببٌ كافٍ جداً |
Vou dizer-te isto porque quero que entendas porque estou tão preocupada com a Alison. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا لأنني أريدك أن تفهمي لما أنا قلقة بشأن آليسون. |
porque quero que ouças isto. Vou ver-te morrer. | Open Subtitles | 'لأنني أريدك أن تسمع هذا سأشاهدك وأنت تموت |
porque quero a tua ajuda para ultrapassar isto. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تساعديني على التعامل معه |
- Não. porque quero que me ajudes a decidir... | Open Subtitles | كلا,لأنني أريدك أن تساعدني في أن أقرر |
Pedi-te que viesses aqui porque quero que saibas | Open Subtitles | إنني أطلب منك هنا... لأنني أريدك أن تعلم... |
Óptimo, porque quero toda a tua atenção na operação McQuaid agora. | Open Subtitles | جيد، لأنني أريدك أن تبذل جل إهتمامك على عملية "ماكويد" الآن |
Não, porque quero que me digas como prender o cabo e não a fazer uma caminhada falsa, como um cobarde! | Open Subtitles | لا، لأنني أريدك أن تخبرني كيف أوصّل هذا السلك! وليس السّير الزائف كالجبان! |
Preciso que me faças uma coisa e eu sei que vai ser difícil porque preciso que o faças sem fazeres muitas perguntas. | Open Subtitles | أريدك أن تفعلي شيئاً لأجلي وأعلم أن هذا سيكون صعباً لأنني أريدك أن تفعلي ذلك بدون أن تطرحي الكثير من الأسئلة |
Olha-me nos olhos porque preciso que me ouças. | Open Subtitles | أنظري إلى عيني لأنني أريدك أن تسمعيني |
Horrível,porque preciso que vás com todos estes vídeos de vigilância do Scott LeBrock, e vejas se podes encontrar alguma coisa que o ligue, a ser o bombista, ou à morte de Alisha Reilly. | Open Subtitles | رائع لأنني أريدك أن تفحص " كل هذه الأشرطة لمراقبة " سكوت لابروك لترى هل ستجد أي شيء يربط |
Ótimo, porque preciso que comece pegando uns arquivos na casa de um tal Sr. Noah Bennet. | Open Subtitles | جيد ، لأنني أريدك أن تبدأ بإستعادة بعض الملفات من شقة السيد (نوا بينيت) |
- É melhor dormires bem no fim-de-semana, Porque quero-te na conferência da Ásia na segunda de manhã. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على بعض النوم في إجازة الأسبوع لأنني أريدك في المؤتمر الآسيوي صباح يوم الإثنين |