Deve ser uma ameaça mágica de proporções verdadeiramente épicas. | Open Subtitles | لابدّ أنّه تَهديد سحريّ أو تَناسُبات ملحميّة بحقّ. |
Deve ser difícil para si, aceder a esses sentimentos. | Open Subtitles | لابدّ أنّه شكّل تحدياً إليكَ للوصول إلى تلك المشاعر |
Deve ser coisa dos aficionados da Internet. | Open Subtitles | لابدّ أنّه جزء من ثرثرة المُراهقين الغريبة. |
Deve ter sido uma coisa importante para largares uma operação activa. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان مهما بالنسبة لك حتى تترك عملية جارية. |
Estava no fundo da prateleira da biblioteca. Deve ter caído do livro. | Open Subtitles | كان في مُؤخرة الرف في المكتبة، لابدّ أنّه سقط من الكتاب. |
Ele Deve ter usado um supressor de ruído e esperado que o comboio passasse. | Open Subtitles | لابدّ أنّه استخدم قامع وانتظر القطار ليمر عنده |
Deve ser coisa dos aficionados da Internet. | Open Subtitles | لابدّ أنّه جزء من ثرثرة المُراهقين الغريبة. |
Deve ser bom estar de volta ao trabalho. | Open Subtitles | لابدّ أنّه شعور جيّد بالعودة إلى الميدان مجدداً |
Só há aqui oito. Ele Deve ser o ausente. | Open Subtitles | هؤلاء ثمانية هنا، لابدّ أنّه المُحامي المفقود. |
Deve ser o ar fresco que está respirando. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كلّ ذلك الهواء النقي الذي تتنفسينه. |
Deve ser o destino. Vou jogar na lotaria. | Open Subtitles | . لابدّ أنّه القدر . يجب أن أشتريّ تذكرة يناصيب |
Não, Deve ser mais do que isso, mas não há o suficiente para juntarmos o contexto. | Open Subtitles | كلاّ، لابدّ أنّه أمر أكبر من ذلك، لكن ليس هُناك سياق كافٍ لجمعه معاً. |
Só queria saber como estás. Deve ser estranho para ti estares de volta aqui a Esquadra, | Open Subtitles | لابدّ أنّه أمر غريب عليكِ بأن تعودي للمركز هُنا، |
Um homem tão esperto como o senhor já Deve ter considerado esta opção. | Open Subtitles | رجل بمثل دهائكَ، لابدّ أنّه أخذ هذا بالإعتبار.. |
Então, quem a atacou Deve ter usado a escada, senão a câmara tê-lo-ia apanhado. | Open Subtitles | إذن من هاجمها، لابدّ أنّه إستخدم الدرج، وإلاّ فإن الكاميرا ستصوّره |
Deve ter sido um choque, quando viu que ela não estava apenas a estudar aquele mundo, ela estava a vivê-lo. | Open Subtitles | لابدّ أنّه لصدمة حقيقية عندما أدركت أنّها لم تكن فقط تدرس ذلك العالم بل كانت تعيش فيه |
É ele. Deve ter saltado os telhados. | Open Subtitles | هذا هو ، لابدّ أنّه قفز على أسطح المباني |
Devem ter subido a parede após as obras, décadas atrás. | Open Subtitles | لابدّ أنّه بُني عليه جدار خلال الترميمات قبل عقودٍ. |
Tem de ser um destes tipos. Metade deve dinheiro ao Kringle. | Open Subtitles | لابدّ أنّه أحد هؤلاء الرجال فنصفهم يدين بالمال إلى (كرينغل) |
Ele deve estar preocupado em ser rastreado. Deve tê-lo desligado. | Open Subtitles | حسناً ، لابدّ أنّه قلق حول تتبّعه لربّما أغلق الهاتف |