Pensei que lhe ofereciam um bónus se arpoasse este monstro, Sr. Land. | Open Subtitles | أعتقد أنهم وعدوك بمكافأة "إذا أمسكت بهذا الوحش , سيد "لاند |
O meu negócio! Tenho de ir para o Sea Land. | Open Subtitles | صفقتي لبيع الفقمات , عليّ الذهاب لسي لاند |
O meu negócio! Tenho de ir para o Sea Land. | Open Subtitles | صفقتي لبيع الفقمات , عليّ الذهاب لسي لاند |
Eu desejei-nos na Terra do Bizarro e vocês continuam juntos? | Open Subtitles | أتمنى لو كنا فى ، بيزارو لاند و أنتما مازلتما مع بعضكما ؟ |
A senhorita Lund é linda, sim mas você nunca se interessou por qualquer mulher. | Open Subtitles | الآنسة لاند جميلة، أجل. لكنك لم تكن مهتماً بأي امرأة. |
As acções da Landshark e que não vêmos futuro... | Open Subtitles | في أرقام لاند شارك ولم نرى مستقبلاً هناك |
A sua Guarda de Elite, encontrou o Land Rover. | Open Subtitles | حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند |
A que devia deixar o Land Rover? Sim. | Open Subtitles | اليست هي نفس المراة التي كان من المفترض ان تترك لاند روفر؟ |
A sua Guarda de Elite, encontrou o Land Rover. | Open Subtitles | حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند |
A que devia deixar o Land Rover? Sim. | Open Subtitles | اليست هي نفس المراة التي كان من المفترض ان تترك لاند روفر؟ |
Certamente, o tipo na Land Rover não é um caçador de ursos. | Open Subtitles | الرجال فى لاند روفر هم بالتأكيد ليسوا من صيادى الدببه. |
Um homem do campo, conduz um Land Rover, e tem este jeito para as armas. | Open Subtitles | رجل يسكن في الريف، يقود لاند روفر، وهو جيد باستعمال بندقية. |
Cheguei a Sugar Land, ou não? | Open Subtitles | حسناً لقد قطعت مسافة الى شوقر لاند اليس كذلك؟ |
Tem a ver com o meu amigo Clifton... e a polícia de Sugar Land. | Open Subtitles | له علاقة مع صديقتي كليفتن وشرطة شوغر لاند. |
Relaxa, querida. Não queremos só umas boas férias na "Terra do biscoito"? | Open Subtitles | إهدأي عزيزتي لقد انتهيت للتو من إجازة في كراك لاند |
Boa. 20 minutos na Terra da Fortuna e 2 dias na Terra dos Malucos. | Open Subtitles | عظيم. نحصل على 20 دقيقة فقط فى "ويلزي لاند" ونعلق لمدة يومين فى هذا المكان |
Vou ao lugar mais feliz da Terra. À Disneylândia. Qual é o problema? | Open Subtitles | إلى جنة الأرض، ديزني لاند ما المشكل؟ |
Ele foi motivo de todas as conversas nova-iorquinas, de Beltway a Broadway, ajudado em grande medida pela nova esposa e agente, Maxine Lund. | Open Subtitles | كان حديث العالم... من بيلتواي إلى برودواي... ساعده بجزء كبير زوجته الجديدة ومديره ماكسين لاند. |
Ele insiste que nunca convidou o Paul Lund até sua casa ou disse-lhe onde é que morava. | Open Subtitles | أصرّ على أنّه لم يدعُ (بول لاند) إلى منزله أبداً أو أخبره بمكان سكنه حتى. |
Já vamos falar com o Presidente da Landshark, Tom Sterling. | Open Subtitles | بعد دقائق سنتحدّث للمدير التنفيذي لشركة لاند شارك , توم ستيرلينغ |
Estamos a certificar-nos de que sou alto o suficiente para andar em todas as Diversões da Disneyland. | Open Subtitles | نحن نتأكد بأن طولي كافي "لركوب كل الألعاب داخل "الدزني لاند |