Não vejo nenhum lado negativo. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي جانب سلبي في هذا أترَيَْه أنتِ؟ |
Porquê que Não vejo nenhum tomate, endívia ou watercress? | Open Subtitles | وكيف لا أرى أي طماطم أو جرير أو هندباء ؟ |
"É terrivelmente difícil. Não vejo nenhuma saída." | Open Subtitles | من الصعب بشكل رهيب أنا لا أرى أي طريقة للخروج منه |
Não vejo nenhuma razão para dois amigos não irem ao cinema. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب يمنع صديقان من الذهاب للسينما |
Pertence-me, tal como os meus lábios. Não vejo qualquer diferença. | Open Subtitles | إنها نقودي، وكذلك هي شفتاي لا أرى أي فرق |
Não vejo nenhum futuro com a outra mulher... e tenho uma vida confortável com minha esposa. | Open Subtitles | لا أرى أي مستقبل مع تلك المرأة الأخرى و لدي حياة مريحة جداً مع زوجتي |
Vamos, temos um longo caminho pela frente. - Não vejo nenhum trilho. - Não há. | Open Subtitles | هيا بنا أمامنا طريق طويل لا أرى أي طريق؟ |
Não sei, senhor. Eu Não vejo nenhum sinal de arrombamento. | Open Subtitles | لست متأكداً سيدي , أنا لا أرى أي إشارات تدل على أنه اقتحم المنزل |
Não. Não vejo nenhum. Estes foram os seus alvos até agora. | Open Subtitles | لا ، لا أرى أي شيء هذه هي الأماكن التي استهدفها |
Estou confuso. Não vejo nenhum pau nem nenhum tronco. | Open Subtitles | أنا مرتبك لا أرى أي إلتواء أو خنزير في أي مكان |
Não vejo nenhuma ligação ao Vietname, meu. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي علاقة لهذا بـ فيتنام، يا رجل |
Estive a ver os livros que supostamente tenho de comprar mas Não vejo nenhuma menção sobre um navio de qualquer tipo. | Open Subtitles | أنا أرى الكتب التي سأشتريها.. لكنني لا أرى أي ذكر لأي وعاء. |
Eu tenho um monte de dinheiro Não vejo nenhuma chave em minhas mãos | Open Subtitles | لدي الكثير من الأموال لا أرى أي مفاتيح في يدي |
Não vejo qualquer prova, o que contigo é normal, posso dizer. | Open Subtitles | وأنا لا أرى أي دليل وهذا ليس بغير عادي لك |
Confesso que Não vejo qualquer luz. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف أنا لا أرى أي ضوء حقيقي بنفسي |
Não vejas o mau, não faças o mau. | Open Subtitles | لا أرى أي الشر، لا تفعل الشر. |
Sabes, estou a olhar para a fotogradia dele, mas não consigo ver nada. | Open Subtitles | هل تعلمين انني انظر لهذه الصور ولكني لا أرى أي شئ |
Não estou a ver nenhum sem glúten. | Open Subtitles | اللعنة، لا أرى أي كعك خالي من الغلوتين هنا |
Este gajo é um executivo rico. Desculpa, mas Não vejo uma ligação. | Open Subtitles | ،هذا رجل أعمال ثري آسفة لا أرى أي ترابط |
- Não vejo nada de errado. - As rodas ficaram empenadas | Open Subtitles | ــ أنا لا أرى أي شئ ــ إختل توازن العجل |
Mas Não vi nenhum camião. | Open Subtitles | لا أرى أي شاحانات على الرغم من ذلك |
Muita gente liga à espera de que uma unidade fique disponível, então... Como vosso corrector, a última coisa que eu sugiro é vender. Mas como amigo, eu não vejo outra solução. | Open Subtitles | و بصفتي صديقاً لكم فإن آخر ما أقترحه هو هو أن تبيعوا و أنا لا أرى أي حل آـخر |
Não vejo quaisquer lesões externas, mas tem muito sangue. | Open Subtitles | لا أرى أي إصابات خارجية ولكن هناك الكثير من الدماء |