Tenho de admitir, ela é boa a criar dramatismo. | Open Subtitles | لا بدّ مِن الاعتراف بأنّها تمتلك نزعة دراماتيكيّة |
Tenho de admitir, as suas intenções são admiráveis. | Open Subtitles | لا بدّ مِن الإقرار أنّ غاياتكِ محطّ إعجاب. |
Tenho de reconhecer, Crocodilo. Duraste muito mais do que esperei. | Open Subtitles | لا بدّ مِن الاعتراف لك أيّها التمساح فقد صمدتَ أكثر بكثير ممّا توقّعت |
Tenho de admitir, é bom estar novamente do seu lado, senhor. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول... مِن الجيّد أنْ أكون في صفّك ثانيةً يا سيّدي |
Tenho de admitir que estou impressionado. | Open Subtitles | لا بدّ مِن الاعتراف بأنّي منبهر |
Tenho de o dizer, estou impressionada. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول أني منبهرة. |
Parece estar bem, Tenho de admitir, a dizer "Onde está a Cora?" num tom intimidatório. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول أنّكِ تبدين جيّدة عندما تقولين ''أين (كورا)'' بنبرةٍ صارمة |