"لا بدّ مِن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de
        
    Tenho de admitir, ela é boa a criar dramatismo. Open Subtitles لا بدّ مِن الاعتراف بأنّها تمتلك نزعة دراماتيكيّة
    Tenho de admitir, as suas intenções são admiráveis. Open Subtitles لا بدّ مِن الإقرار أنّ غاياتكِ محطّ إعجاب.
    Tenho de reconhecer, Crocodilo. Duraste muito mais do que esperei. Open Subtitles لا بدّ مِن الاعتراف لك أيّها التمساح فقد صمدتَ أكثر بكثير ممّا توقّعت
    Tenho de admitir, é bom estar novamente do seu lado, senhor. Open Subtitles لا بدّ مِن القول... مِن الجيّد أنْ أكون في صفّك ثانيةً يا سيّدي
    Tenho de admitir que estou impressionado. Open Subtitles لا بدّ مِن الاعتراف بأنّي منبهر
    Tenho de o dizer, estou impressionada. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أني منبهرة.
    Parece estar bem, Tenho de admitir, a dizer "Onde está a Cora?" num tom intimidatório. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّكِ تبدين جيّدة عندما تقولين ''أين (كورا)'' بنبرةٍ صارمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus