Por favor, Não dê voltas ao meu redor, meu estômago não está bem. | Open Subtitles | أرجوك, لا تدر من حولي فمعدتي ليست مستقرة |
Não dê as costas pra mim, você é minha, só minha | Open Subtitles | "لا تدر ظهرك علي.. أنت لي وحدي.. لي وحدي" |
Não volte as costas à verdade. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك للحقيقة |
- Não me chateies, pá. - Não me vires as costas. | Open Subtitles | فقط أبتعد عن طريقى ايها الفاشل - لا تدر ظهرك لى - |
Não vires as tua costas a um oficial da polícia, seu maricas. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك على ضابط شرطة , ايها الحقير |
Nunca se vire de costas para ele. E nunca, nunca lhe toque. | Open Subtitles | لا تدر له ظهرك ولا تلمسة أبداً |
Não vire as costas para algo que sabe em seu coração que é verdade, só porque estamos encarando uma tarefa difícil. | Open Subtitles | لا , لا لا تدر ظهرك عما تعرف في قلبك أنه صحيح فقط لأننا نواجه مهمة صعبة |
Não me vire as costas! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك الي |
Não dê as costas pra mim, você é meu, só meu | Open Subtitles | "لا تدر ظهرك علي.. أنت لي وحدي.. لي وحدي" |
Não volte as costas à sua consciência. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لضميرك |
Não me vires as costas, Deves-me mais do que isso. | Open Subtitles | -مارتين ! لا تدر إليّ ظهرك أستحق منك أكثر من ذلك |
Não me vires as costas! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك عليّ |
Não me vires as costas. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك الي |
Já que conseguiste a liberdade de novo, Não vires as costas a ela. | Open Subtitles | لقد أعطيت الحرية. لا تدر ظهرك لها |
Trevor, Não vires as costas quando estiver a falar contigo. | Open Subtitles | تريفور لا تدر لي ظهرك عندما أكلمك |
Ainda não acabei. Não vires as costas ao teu pai. | Open Subtitles | لم أنته لا تدر ظهرك لي |
Nunca se vire de costas para a jaula. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك أبدا للقفص |
Não vire a cabeça. | Open Subtitles | لا تدر رأسك! |
Por favor Não me vire as costas novamente. | Open Subtitles | رجاءً لا تدر ظهرك لى مجدداً |