"لا تدعين" - Traduction Arabe en Portugais

    • não deixas
        
    • não convidas
        
    • não deixa
        
    • Não deixes
        
    Conheces as suas vulnerabilidades, mas não deixas que saibam como te sentes. Open Subtitles تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به
    Conheces as suas vulnerabilidades, mas não deixas que saibam como te sentes. Open Subtitles تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به
    Por que não deixas os jovens continuarem, já que aqui estão? Open Subtitles لم لا تدعين الشابين يقومان بمهمتهما بما انهما هنا
    Porque não convidas o Peter para almoçar, e eu convido o Chris, e veremos o que podemos fazer. Open Subtitles لماذا لا تدعين بيتر لي الغداء وانا سادعو كريس وسنرا ما استطيع ان افعل
    Porque não convidas as tuas amigas? Open Subtitles لماذا لا... تدعين اصدقائك للانضمام الينا ؟
    Porque não deixa a testemunha responder às minhas perguntas? Open Subtitles لماذا لا تدعين الشاهد يجيب على أسألتي ؟
    Temos vindo a ter problemas com os mendigos, que tentam fazer deste sitio um refugio, então, Não deixes ninguém entrar. Open Subtitles عندنا مشكلة مع المتشردين يحاولون إحتلال المكان لذلك لا تدعين أي شخص يدخل
    Não estou a perceber. - não deixas ninguém abusar. Open Subtitles أنا لا أفهم ، أنتِ لا تدعين أيّ أحد يتخطّاكِ
    Então não deixas ninguém saber quem realmente és? Open Subtitles لا تدعين أحداً يعرف حقيقتك أبداً؟
    Tu não deixas muito espaço para surpresas, pois não? Open Subtitles لا تدعين مجالاً للمفاجآت صحيح؟
    És como um ouriço, não deixas que ninguém te toque. Open Subtitles أنت قنفذ بحر. لا تدعين أحدا يلمسك.
    Caraças, tu não deixas que nada te afecte. Open Subtitles يا رجل، لا تدعين أي شيء يؤثر فيكِ
    - Porque é que não deixas o JT e a Tess voltarem à Lizzie D, arranjarem uns disfarces Open Subtitles أتعلمين، لِم لا تدعين (جي تي) و(تيز) يعودان لمتجر "ليزي دي"
    Porque não convidas a tua amiga? Open Subtitles لماذا لا تدعين صديقتك؟
    Porque é que tenho de lá estar? Porque não convidas a Fionna? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون هناك لما لا تدعين (فيونا)
    Porque não convidas o Julie para almoçar? Open Subtitles لم لا تدعين جولي على الغداء ؟
    Porque não deixa isto em paz? Open Subtitles -لمَ لا تدعين هذه المسألة وشأنها فحسب؟
    Existe uma Krystal que você não deixa ninguém ver. Open Subtitles حسناً... هُناك شخصيّة (كريستال) حقيقيّة في داخلكِ لا تدعين أحداً يراها.
    Não deixes que a tua vergonha se transforme em pena por ti própria. Open Subtitles لا تدعين خزيك ينحط إلى رثاء الذات.
    Não deixes que a cara de menina de coro te engane. Open Subtitles لا تدعين فتاة المدرسة تقلل من هيبتك
    Lemon, Não deixes que elas te chateiem por seres quem és. Open Subtitles ليمون)، لا تدعين هؤلاء الفتيات يقسين عليكِ) بسبب ما أنت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus