Conheces as suas vulnerabilidades, mas não deixas que saibam como te sentes. | Open Subtitles | تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به |
Conheces as suas vulnerabilidades, mas não deixas que saibam como te sentes. | Open Subtitles | تتعلمين نقاط ضعفهم لكنك لا تدعين أحدًا يعرف بما تشعرين به |
Por que não deixas os jovens continuarem, já que aqui estão? | Open Subtitles | لم لا تدعين الشابين يقومان بمهمتهما بما انهما هنا |
Porque não convidas o Peter para almoçar, e eu convido o Chris, e veremos o que podemos fazer. | Open Subtitles | لماذا لا تدعين بيتر لي الغداء وانا سادعو كريس وسنرا ما استطيع ان افعل |
Porque não convidas as tuas amigas? | Open Subtitles | لماذا لا... تدعين اصدقائك للانضمام الينا ؟ |
Porque não deixa a testemunha responder às minhas perguntas? | Open Subtitles | لماذا لا تدعين الشاهد يجيب على أسألتي ؟ |
Temos vindo a ter problemas com os mendigos, que tentam fazer deste sitio um refugio, então, Não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | عندنا مشكلة مع المتشردين يحاولون إحتلال المكان لذلك لا تدعين أي شخص يدخل |
Não estou a perceber. - não deixas ninguém abusar. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ، أنتِ لا تدعين أيّ أحد يتخطّاكِ |
Então não deixas ninguém saber quem realmente és? | Open Subtitles | لا تدعين أحداً يعرف حقيقتك أبداً؟ |
Tu não deixas muito espaço para surpresas, pois não? | Open Subtitles | لا تدعين مجالاً للمفاجآت صحيح؟ |
És como um ouriço, não deixas que ninguém te toque. | Open Subtitles | أنت قنفذ بحر. لا تدعين أحدا يلمسك. |
Caraças, tu não deixas que nada te afecte. | Open Subtitles | يا رجل، لا تدعين أي شيء يؤثر فيكِ |
- Porque é que não deixas o JT e a Tess voltarem à Lizzie D, arranjarem uns disfarces | Open Subtitles | أتعلمين، لِم لا تدعين (جي تي) و(تيز) يعودان لمتجر "ليزي دي" |
Porque não convidas a tua amiga? | Open Subtitles | لماذا لا تدعين صديقتك؟ |
Porque é que tenho de lá estar? Porque não convidas a Fionna? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أكون هناك لما لا تدعين (فيونا) |
Porque não convidas o Julie para almoçar? | Open Subtitles | لم لا تدعين جولي على الغداء ؟ |
Porque não deixa isto em paz? | Open Subtitles | -لمَ لا تدعين هذه المسألة وشأنها فحسب؟ |
Existe uma Krystal que você não deixa ninguém ver. | Open Subtitles | حسناً... هُناك شخصيّة (كريستال) حقيقيّة في داخلكِ لا تدعين أحداً يراها. |
Não deixes que a tua vergonha se transforme em pena por ti própria. | Open Subtitles | لا تدعين خزيك ينحط إلى رثاء الذات. |
Não deixes que a cara de menina de coro te engane. | Open Subtitles | لا تدعين فتاة المدرسة تقلل من هيبتك |
Lemon, Não deixes que elas te chateiem por seres quem és. | Open Subtitles | ليمون)، لا تدعين هؤلاء الفتيات يقسين عليكِ) بسبب ما أنت عليه |