"لا تري" - Traduction Arabe en Portugais

    • não mostras
        
    • não vê
        
    • não vês
        
    • nunca veres
        
    Porque não mostras esses mails à tua mãe? Open Subtitles لمَ لا تري تلك الرسائل الإلكترونية إلى والدتك فحسب ؟
    Agora, porque não mostras à avó as botas novas que te comprei para o festival? Open Subtitles لماذا لا تري جدتك الاحذية الجديدة التي احضرناها لك من اجل العرض ؟
    Porque não mostras o quintal ao detective. Open Subtitles لم لا تري المحقق
    Só estou a fazer o melhor para ela. Será que não vê isso? Open Subtitles أحاول فعل ما بوسعي لمصلحتها لم لا تري هذا؟
    Durante semanas, não vê nada além do horizonte perfeito e vazio. Open Subtitles لأسابيع ، لا تري شيئاً سوى الأفق كامل وفارغ
    Mas não vês nenhum simpósio sobre o contágio humano. Open Subtitles البشر لكنك لا تري مؤتمر لاحتواء وباء البشر
    Tu não vês ninguém a muitos anos? Open Subtitles أكان عليكِ أن لا تري أي شخص في هذه السنوات؟
    Reza apenas para nunca veres um na tua vida, maninha. Open Subtitles أتمنى أن لا تري هذا الوضع في حياتك يا عزيزتي
    Porque não mostras os cantos á Malia até o pai chegar, ok? Open Subtitles لما لا تري (ماليا) المكان لغاية قدوم ابيك , اتفقنا؟
    Porque não mostras o teu gabinete à Michelle? Open Subtitles ميشيل ... لماذا لا تري ميشيل مكتبك؟
    Manny, por que não mostras a cozinha ao teu pai? Open Subtitles (ماني)... لما لا تري أباكَ المطبخ؟
    O Pentágono diz que não vê motivo para aprofundar a investigação. Open Subtitles وزارة الدِفاع الأمريكية قالت بأنها لا تري سبباً لكيّ تُحقق فى هذا أكثر من ذلك.
    não vê nada além do lindo céu cheio de estrelas, e o único som que ouves são de grilos, e quando respiras, sentes o cheiro mais delicioso a churrasco, e todas as pessoas que amo estão lá Open Subtitles لا تري شيئاَ سوي السماء الأكثر جمالاً والمليئة بالنجوم والصوت الوحيد الذي تسمعه هو صرصور الليل وعندما تتنفس
    não vê o que me faz? Open Subtitles ... لكن هل لا تري ماذا فعلتي لي ؟
    Tu não vês, Ray. És cego, querido. Open Subtitles أنت لا تري يا راي انت أعمي يا عزيزي
    não vês mais nada. Open Subtitles و لا تري شيئا اخر
    não vês? Open Subtitles هل لا تري ذلك؟
    Consegues imaginar, viver sem nunca veres a tua filha? Open Subtitles أتستطعين التخيل مثلا أن لا تري ابنتك أبدا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus