Agora sala daqui, porque não ajuda nem um bocadinho! | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا، لأنّك لا تساعد في شيء |
É claro que não ajuda se a tua amiga for um génio diabólico. | Open Subtitles | بالطبع انها لا تساعد اذا كان صديقك شيطان ماهر |
não se tratava de donativos, 20 mil dólares não ajudam ninguém. | TED | إنس أمر الصّدقات عشرون ألف دولار لا تساعد أحدا. |
É mais fácil dizer do que fazer. Meras palavras de coragem que não ajudam. | Open Subtitles | أسهل قولا من الفعل الشجاعة التي لا تساعد |
Charlie, porque não ajudas o Russell a levantar-se para dançarem? | Open Subtitles | تشارلي؟ لماذا لا تساعد راسل بالنهوض والقيام ببعض الرقص؟ |
Os médicos aplicaram antibióticos... mas não está a ajudar. | Open Subtitles | الأطباء أعطوها مضادات حيوية و لكنها لا تساعد |
As marcas com demasiado açúcar e poucas bactérias podem não ajudar nada. | TED | الأصناف كثيرة السكر وبلا بكتريا كافية قد لا تساعد في الواقع. |
Se não tens a certeza, estás a intrometer-te. não estás a ajudar. | Open Subtitles | إن لم تكون متاكداً ، انت تزيد الامر السؤء لا تساعد |
E o facto de todos pensarem que apanhámos o culpado, não ajuda nada. | Open Subtitles | نعم ، وهي لا تساعد الجميع في المدينة ليعتقد أننا أمسكنا بالرجل |
E também não ajuda ter uma mulher que é um mau agouro. | Open Subtitles | وأنها لا تساعد مقابل ان لديك زوجه هي نحس. |
E a minha ressaca não ajuda, o que tenho de culpar-te a ti. | Open Subtitles | وآثار ثمالتي لا تساعد بذلك والذي ألقي اللوم عليكِ لذلك |
Escutem, o facto de serem mulheres não ajuda muito. | Open Subtitles | أنظروا , حقيقة أنكم إمرأتين أنا متأكد أنها لا تساعد. |
não ajuda muito. São homens bulla. | Open Subtitles | انها لا تساعد كثيرا هم رجال المصيدة |
Fique com eles, estou a tentar parar de fumar, mas não ajudam. | Open Subtitles | احتفظ بها احاول ان اقلع عن التدخين ولكنها لا تساعد |
Mas os fogos não ajudam aqueles que precisam de comer erva, aqui e agora. | Open Subtitles | لكن الحرائق لا تساعد من يحتاجون لأكل العشب هنا، والآن |
Mas barcos carregados de inimigos também não ajudam. | Open Subtitles | لكن قوارب محملة بالمحتالين.. لا تساعد ايضا. |
Por que não ajudas esse pequenote? | Open Subtitles | مهلا، لماذا لا تساعد هذا الرجل قليلا الماضي؟ |
não ajudas é as tuas cutículas ao mordê-las, isto vai infetar. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تساعد بشرتك بعضها. أظافرك ستصاب بالعدوى. |
Ei, porque não ajudas o teu pai com a lenha? | Open Subtitles | لما لا تساعد أبيك فى تجميع الخشب؟ |
Nesh, mantenha-nos colados. Mr. Wise, essa agitação não está a ajudar. | Open Subtitles | سيد نيش، ابقينا على مقربة سيد وايز، السرعة لا تساعد |
Compreendo que se sinta frustrado, mas não está a ajudar a descarregar tudo em cima dele. | Open Subtitles | اسمع,اعرف انك محبط لكنك لا تساعد نفسك بالتنفيس عليه |
Porque não ajudar o homicida com que adulteraram as eleições? | Open Subtitles | نعم لم لا تساعد القاتل الذي زورت الانتخابات معه؟ |
Por que não estás a ajudar a mãe e o pai com o espectáculo? | Open Subtitles | كيف يعقل أنك لا تساعد أمي وأبي في العرض؟ |
- OK. Não queres ajudar, não ajudes. | Open Subtitles | -اوكى انت لا تريد المساعده , لا تساعد |
Uma vida a acabar-se e tu nem tens a decência para dizer porque não o ajudas. | Open Subtitles | الحياه تنقضى و أنت ليس لديك كرم الأخلاق لتقول لماذا لا تساعد |