Parece óbvio que ela não quer a nossa ajuda. | Open Subtitles | لماذا ؟ من الواضح أنها لا تُريد مُساعدتنا |
- Porque eu quero. - Não, você não quer. | Open Subtitles | ـ لأنني أريد هذا ـ كلا، لا تُريد |
Ela age como se quisesse, mas não quer. | Open Subtitles | ،إنها تبدو وكأنها تريد ذلك ولكنها لا تُريد |
É possível que tenhas realmente morto aquelas prostitutas, mas não queres admiti-lo para ti próprio? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك في الواقع قتلت هؤلاء مومسات ؟ لكنك فقط لا تُريد الإعتراف بذالك لنفسك ؟ |
De certeza que não queres ligar a alguém? | Open Subtitles | أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟ |
Bem, se não queria voltar, não viole a lei... no meu caminho. | Open Subtitles | حسنا إن كنت لا تُريد العودة لناديك ما توجب عليك كَسر القوانين علي طريقيّ. |
Se preparando hein... bem pensado, não quer passar vergonha. | Open Subtitles | أوزان خفيفة وتكرار كثير ؟ تفكير جيد لا تُريد أن تُضخّم عضلاتك |
Ela não quer ser conhecida como sem-abrigo. Expliquei-te isso. | Open Subtitles | لا تُريد أن تشكف هويتها لقد شرحت ذلك |
Tem certeza que não quer nada? | Open Subtitles | أنتَ مُتأكد من أنك لا تُريد البعض آيضاً؟ |
não quer mesmo uma bebida ou um salgadinho? | Open Subtitles | أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد مشروب أو وجبة خفيفة؟ |
A selva em si é viva e respira vida não quer ser comida. | Open Subtitles | الغابة بنفسها هي متنفّسة حيّة لا تُريد أن تكون مأكولة |
Ela não quer que sejas levado para a base do Sector. | Open Subtitles | لماذا لا تُريد إعادتك إلى مكان التصنيع ؟ |
Mas como se encontra uma mulher que não quer ser encontrada? | Open Subtitles | ولكن كيف تجد امرأة لا تُريد أن يتم إيجادها؟ |
De certeza que não queres ligar a alguém? | Open Subtitles | أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟ |
Tu não queres ser apanhado do lado errado disto. | Open Subtitles | لا تُريد أن تُمسك على الجانب الخاطىء من هذا |
Meu, não queres começar a comparar cheiros. | Open Subtitles | يا صا، أنتَ بالفعل لا تُريد أن نبدأ في مقارنة الروائح النتنة. |
Porque tenho os meios necessários, meu. Eu percebo por que não queres seguir esse caminho. | Open Subtitles | لأنني لديَّ الموارد المالية الكافية انظر، أنا أعي لماذا لا تُريد تناوله |
não queres começar um casamento num campo de batalha. | Open Subtitles | أنت لا تُريد أن تبدأ الزواج مع نزاع عائلي. |
Olha, de certeza que não queres vir jantar lá a casa? Sim. | Open Subtitles | إسمع، أأنت واثق بأنك لا تُريد الإنضمام معنا؟ |
Deixou bem claro que não queria estar aqui. | Open Subtitles | لقد أوضحت تماماً أنّها لا تُريد أن تكون هنا. |
Talvez não queiras fazer sexo casual. -Talvez não seja o teu estilo. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما أنتَ لا تُريد جنس بدون معنى، ربما ذلك ليس نمطك |
Faz pensar em todas as coisas nas nossas vidas, que não queremos deixar para depois. | Open Subtitles | ذلك يجعلك تُفكّر حول كلّ الأمور التي لا تُريد أن تُؤجّلها بعد الآن. |