"لا تُريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quer
        
    • não queres
        
    • não queria
        
    • não queiras
        
    • não queremos
        
    Parece óbvio que ela não quer a nossa ajuda. Open Subtitles لماذا ؟ من الواضح أنها لا تُريد مُساعدتنا
    - Porque eu quero. - Não, você não quer. Open Subtitles ـ لأنني أريد هذا ـ كلا، لا تُريد
    Ela age como se quisesse, mas não quer. Open Subtitles ،إنها تبدو وكأنها تريد ذلك ولكنها لا تُريد
    É possível que tenhas realmente morto aquelas prostitutas, mas não queres admiti-lo para ti próprio? Open Subtitles هل من الممكن أنك في الواقع قتلت هؤلاء مومسات ؟ لكنك فقط لا تُريد الإعتراف بذالك لنفسك ؟
    De certeza que não queres ligar a alguém? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟
    Bem, se não queria voltar, não viole a lei... no meu caminho. Open Subtitles حسنا إن كنت لا تُريد العودة لناديك ما توجب عليك كَسر القوانين علي طريقيّ.
    Se preparando hein... bem pensado, não quer passar vergonha. Open Subtitles أوزان خفيفة وتكرار كثير ؟ تفكير جيد لا تُريد أن تُضخّم عضلاتك
    Ela não quer ser conhecida como sem-abrigo. Expliquei-te isso. Open Subtitles لا تُريد أن تشكف هويتها لقد شرحت ذلك
    Tem certeza que não quer nada? Open Subtitles أنتَ مُتأكد من أنك لا تُريد البعض آيضاً؟
    não quer mesmo uma bebida ou um salgadinho? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد مشروب أو وجبة خفيفة؟
    A selva em si é viva e respira vida não quer ser comida. Open Subtitles الغابة بنفسها هي متنفّسة حيّة لا تُريد أن تكون مأكولة
    Ela não quer que sejas levado para a base do Sector. Open Subtitles لماذا لا تُريد إعادتك إلى مكان التصنيع ؟
    Mas como se encontra uma mulher que não quer ser encontrada? Open Subtitles ولكن كيف تجد امرأة لا تُريد أن يتم إيجادها؟
    De certeza que não queres ligar a alguém? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟
    Tu não queres ser apanhado do lado errado disto. Open Subtitles لا تُريد أن تُمسك على الجانب الخاطىء من هذا
    Meu, não queres começar a comparar cheiros. Open Subtitles يا صا، أنتَ بالفعل لا تُريد أن نبدأ في مقارنة الروائح النتنة.
    Porque tenho os meios necessários, meu. Eu percebo por que não queres seguir esse caminho. Open Subtitles لأنني لديَّ الموارد المالية الكافية انظر، أنا أعي لماذا لا تُريد تناوله
    não queres começar um casamento num campo de batalha. Open Subtitles أنت لا تُريد أن تبدأ الزواج مع نزاع عائلي.
    Olha, de certeza que não queres vir jantar lá a casa? Sim. Open Subtitles إسمع، أأنت واثق بأنك لا تُريد الإنضمام معنا؟
    Deixou bem claro que não queria estar aqui. Open Subtitles لقد أوضحت تماماً أنّها لا تُريد أن تكون هنا.
    Talvez não queiras fazer sexo casual. -Talvez não seja o teu estilo. Open Subtitles حسنٌ، ربما أنتَ لا تُريد جنس بدون معنى، ربما ذلك ليس نمطك
    Faz pensar em todas as coisas nas nossas vidas, que não queremos deixar para depois. Open Subtitles ذلك يجعلك تُفكّر حول كلّ الأمور التي لا تُريد أن تُؤجّلها بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus