"لا فائدة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vale a pena
        
    • Não adianta
        
    • é inútil
        
    • Não faz sentido
        
    • Não há razão para
        
    Não vale a pena explicar. Como militar devia saber isso. Open Subtitles لا فائدة من الشرح أنت رجل عسكري وتعلم ذلك
    Diz que Não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. Open Subtitles قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان
    Não vale a pena ficar aqui a ver a derrota do Sul. Open Subtitles لا فائدة من البقاء هنا والجنوب يسقط من حولنا
    Não adianta discutir, Marian. Vou para isto preparado. Open Subtitles لا فائدة من الجدال ، ماريان سأذهب إليه وأنا متيقظ
    Mas Não adianta rastrear às cegas. Open Subtitles على أي حال، لا فائدة من الملاحقه العمياء
    Ela disse que é inútil voltar, que eu mesma encontraria as respostas. Open Subtitles إنها تقول أنه لا فائدة من عودتها سأعثر على الإجابة بنفسي
    Não faz sentido, ficares aqui a ver como me babo enquanto durmo. Open Subtitles لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي
    Não há razão para termos metade dos negócios. - Está bem para ti? Open Subtitles نعم لا فائدة من ان أكون منخرطا بأعمال معهم بشكل جزئي
    Não vale a pena resistir muito. Pussfeller luta com crocodilos. Open Subtitles لا فائدة من المقاومة يكافح باسفيللر التماسيح
    Bom, Não vale a pena poupar nada nos dias de hoje. Ouves o que digo? Open Subtitles لا فائدة من إخفاء شيئ هذه الأيام، هل تسمعين ما أقول؟
    Não vale a pena esperar pela cavalaria, porque, a partir de agora, somos só nós. Open Subtitles لا فائدة من انتظار الفرسان فمنذ الآن، نحن الفرسان
    Não vale a pena chorar sobre leite derramado. Open Subtitles لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب ، بالإضافة
    Digo-lhe isto, porque quero que perceba que Não vale a pena esconder-me as coisas. Open Subtitles وسبب إخباري لكِ بهذا لأنني أريدكِ أن تفهمي بأنه لا فائدة من إخفاء الأمور عنّي
    Não vale a pena chorar sobre leite derramado. Open Subtitles لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب، أيّها الرقيب
    Não adianta correr. vão voltar a falhar. Open Subtitles لا فائدة من الجري خلفها انت فقط ستفقده مجددا
    Não adianta ser muito complicado. Precisamos de um sítio em que a terra seja macia. Open Subtitles لا فائدة من جهد أنفسنا ، نحتاج لمكان التربة فيه لينة
    Não adianta falar assim com ela. Ela não o entende. Open Subtitles لا فائدة من التحدث إليها هكذا إنها لا تفهم ما تقول
    é inútil, ele agora sabe que está a ser seguido. Open Subtitles لا فائدة من ذلك، إنّه يعلم أنّه يُتبع الآن
    é inútil. Isto é feito de ligas mágicas. Open Subtitles لا فائدة من ذلك إنها مصنوعة من سبيكة مسحورة
    é inútil sonhar. Porque nada nunca mudará. Open Subtitles لكن لا فائدة من الاحلام لان لاشئ سوف يتغير
    Não faz sentido outro jogo falso. Não acha? Open Subtitles لا فائدة من ممارسة لعبة وهمية آخرى أليس هذا صحيحاً ؟
    Revistaram metade da área. Não faz sentido ires pelo mesmo terreno. Open Subtitles لقد فحصوا تقريباً نصف المكان لا فائدة من فحص الاماكن التي قد فحصوها
    Então Não há razão para esconder isso agora, talvez ajude alguém. Open Subtitles لا فائدة من أخفاء الأمر الأن لذا ربما قد تكون ذا فائدة لشخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus