"لا قيمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • inútil
        
    • não vale
        
    • lixo
        
    • inúteis
        
    • não significa nada
        
    É fácil dizer que o disco é inútil, pois não posso confirmar os dados que contém. Open Subtitles من السهل الادعاء بأن القائمة لا قيمة لها إذا كنت لن أستطيع أن أشغلها
    És só outra humana inútil. Odeio que mintam para mim. Open Subtitles مجرد بشرية لا قيمة لها أكره من يكذب علي
    Por outras palavras, tudo isto, é absolutamente inútil. Open Subtitles أفهم من هذا أن جميع هذة الآثار لا قيمة لها.
    Tu tiras-te tantas vidas em batalha... e por causa desse arrependimento, pensas que a tua vida não vale nada. Open Subtitles لقد أزهقتَ العديد من الأرواح خلال المعارك وبسبب ذلك غدوتَ نادماً و تفكّر أن لا قيمة لحياتك
    Reese... Se um homem amarra uma bomba no peito, ele acredita que a sua vida não vale nada. Open Subtitles انظري، لو أن شخصًا ما ربط قنبلة بصدره فلابد أنه يعتقد أن حياته لا قيمة لها
    A galeria ia deitar fora estas pinturas, como se fossem lixo. Open Subtitles رمي هذه اللوحات في البحر كأن لا قيمة لها
    Aqui o Burgie diz que os turbos são inúteis. Open Subtitles بورجى هنا يقول المسئولية القصوى لا قيمة لها.
    Se forem quebras ou distorções da matriz uniforme que é a realidade... então eu serei também uma concha vazia inútil, como tu, mas os sapatos que eu uso são diferentes dos teus. Open Subtitles ومزقت والتشوهات التي تنشأ في زي أنا وأنت على حد سواء البشر لا قيمة لها ولكننا لسنا في نفس الأحذية.
    Não. Informação inútil, mas "satisfaz" pelo esforço. Open Subtitles لا معلومات لا قيمة لها لكن نقطة لهذه الجهود
    O sangue do Holt está na vítima. Tem antecedentes e o álibi dele é tão inútil quanto ele. Open Subtitles الدم هولت هو على الضحية، وقال انه حصل مقدمو الاديره وحجة له هو فقط لا قيمة لها كما هو.
    Importas-te mesmo com este monte de merda inútil? Open Subtitles هل تهتم حقا بهذه القطعة التى لا قيمة لها؟ 768 00: 57:
    A mão da avó é inútil. Open Subtitles إنَّ الأوراق في يد هذه الجدة لا قيمة لها
    Um polícia de choque é inútil sozinho. Só faz sentido numa equipa. Open Subtitles شرطى المكافحة لا قيمة له وحده وقوته فى فريقه
    Um servo inútil com tanto poder. Open Subtitles خادمٌ لا قيمة له يمتلكُ ذلكم القدر من القوّة.
    Eu digo a você "Conhecimento é inútil se apenas sabemos partes... que não podem ser verdade científicas. Open Subtitles أقول لك المعرفة لا قيمة لها اذا كانت غير صحيحة
    Isto é um braço desenhado por ninguém. não vale nada. Open Subtitles هذه ذراع ، رسمها شخص غير معروف ، لا قيمة لها
    Não o queria insultar ao oferecer-lhe um trabalho miserável que não vale nada. Open Subtitles لم أرغب في إهـانته بأن أعرض عليه عملا لا قيمة له
    A pedra não vale nada, porque é feita de vidro. Open Subtitles الحجرة لا قيمة لها لأنها مصنوعة من الزجاج
    A tua vida humana na Terra já era lixo. Open Subtitles حياتكم على كوكب الأرض كانت لا قيمة لها بالفعل
    Cambada de ignorantes, miseráveis, inúteis sacos de...! Open Subtitles أيها الجهلة ، البائسين ، الذين لا قيمة لكم
    Tudo isto não significa nada. O dinheiro, isto, não são nada sem confiança. Tenho de te poder confiar a vida. Open Subtitles كل هذة الأشياء لا قيمة لها بدون الثقة لأني مضطر لأن أأتمنك على حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus