Porque tenho tanta piada quando Não está ninguém por perto? | Open Subtitles | لم أنا مرحة دائما عندما لا يوجد أحد بجواري؟ |
Sabes que hoje Não está ninguém lá fora, certo? | Open Subtitles | والان كما تعلم لا يوجد أحد بالخارج اليوم,صحيح؟ |
Ainda não tenho que ir para casa. Não está ninguém à minha espera. | Open Subtitles | ليس على العودة لبيتى بعد لا يوجد أحد يستعد لوجودى |
Temos a certeza que Ninguém está a planear vender-lhe a casa? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟ |
Na verdade, Não tem ninguém com esse nome aqui... descupe | Open Subtitles | فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة |
Tem a certeza que Não há mais ninguém lá baixo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد أحد آخر في الأسفل |
Desapareceram. Não está ninguém. Vamos embora. | Open Subtitles | لقد رحلوا ، لا يوجد أحد هنا فلنذهب من هذا المكان |
Não te preocupes, Dorothy, Não está ninguém por perto. | Open Subtitles | لا تقلق يا عزيزى، لا يوجد أحد هناك |
É como aqueles lugares perfeitos para uma fotografia... e Não está ninguém por perto. | Open Subtitles | هذا المكان مثل صورة رائعة.. و لا يوجد أحد حولها |
Foi muito fácil encontrar. Não está ninguém aquí. | Open Subtitles | ربّما وجدنا هذا المكان بالصدفة لا يوجد أحد هُناك. |
Não está ninguém na tua venda. Os salões de bowling ainda estão abertos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في ميدان البيع صالة البولينج لا تزال مفتوحة |
Não está ninguém no caixão de apoio de vida, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالصندوق الإشعاعي الآن أليس كذلك ؟ |
Agora vou buscar a minha banda-desenhada e explorar um mundo onde Ninguém está zangado com o George Lucas. | Open Subtitles | و الآن سأحضر كتابي الفكاهي و أفجر العالم حيث لا يوجد أحد مجنون مثل جورج لوكاس |
Agora que Ninguém está curioso, posso guardar a caixa, em paz. | Open Subtitles | يمكنني الآن حراسة الصندوق الحقيقي في سلام بينما لا يوجد أحد لديه فضول بشأنه |
Sonny, estou no hospital. Cheguei tarde, Não tem ninguém aqui. | Open Subtitles | سونى أنا فى المستشفى لقد وصلت متأخرا و لا يوجد أحد هنا |
Não tem ninguém aqui. Tens a certeza que é aqui? | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا هل أنت متأكد إن هذا هو المكان الصحيح؟ |
Não me coloco em primeiro lugar. Não há mais ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أضع نفسي أولا لا يوجد أحد غيري |
Não há cá ninguém com esse nome. Nem em lado Nenhum. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بهذا الإسم هنا أو في أي مكان |
Na verdade, ninguém é totalmente formado neste design. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يوجد أحد مؤهل تأهيل كامل على هذا التصميم |
- Não há ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك |
Ninguém pode estar assim tão limpo. Havemos de encontrar algum podre. | Open Subtitles | لا يوجد أحد نظيف تماماً سوف نجد شيئاً نستخدمه ضده |
Não existe ninguém que tenha dado tanto pela nossa causa, como ele. | Open Subtitles | لا يوجد أحد قد عمل هذا الجهد لقضيتنا كما فعل هو |
Desta vez, não há quem vos salve! | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا لينقذكم هذه المره يا أولاد |