"لتشرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber
        
    • tomar
        
    • Bebe
        
    • bebida
        
    Michael, estás sentado muito alto na Montanha Sierra e estás a beber... Open Subtitles مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب ماذا يشرب ؟
    Então saíste para beber e acabaste por apanhar o Michael Bolton? Open Subtitles اذا اذا ذهبت لتشرب وانتهى بك الامر بمايكل بولتون ليوصلك
    Você é bonita demais para estar sempre a beber. Open Subtitles انت امرأه اجمل من ان تذهب إلى الحانه كل ليله لتشرب طوال الليل
    Pode comprar o jornal e até tomar um café. Boa viagem, senhor. Open Subtitles أرجو لك رحلة سعيدة معاك وقت لتشرب فنجان قهوة سيدي
    - Vê se ela Bebe uma cola. Open Subtitles ادعِها لتشرب بيبسي كولا أو أي شئ آخر
    Vais beber uma bebida para te ajudar a tomá-la? Open Subtitles هل ستذهب لتشرب كأسا كي يساعدك ذلك على اتخاذه ؟
    Bolhas, bolhas em todo o lado, mas nem uma gota para beber. Open Subtitles فقاعات في كل مكان لكن لا توجد نقطة واحدة لتشرب
    Há muitos prazeres no mundo, muitos cálices por onde beber, e serão todos teus. Open Subtitles هناك متع كثيرة بالعالم, كؤوس كثيرة لتشرب منها
    Anne Shirley, o que deste de beber à minha Diana? Open Subtitles آن شيرلي, ماذا قدمت لابنتي دايانا لتشرب?
    Não se fez passar por piloto só para beber aqui, pois não? Open Subtitles مهلاً ، لست تنتحل شخصية طيّار فقط لتشرب هنا؟
    O Grinch tinha sido apanhado pela pequenita, que tinha saido da cama para beber aguita. Open Subtitles الجرينش قد مُسكَ من قبل تلك الفتاة التي خرجت من الفراش لتشرب كأس ماء بارد
    Se tens idade para beber, tens idade para ser estúpido e ter um filho. Open Subtitles كبير بم يكفي لتشرب كبير لتفعل شيئاً غبياً و تصنع لنفسك طفلاً
    Ela vai se encontrar contigo na Expresso Farm para beber café. Não me agradeças. Open Subtitles سَتُقابلُك اللّيلة لتشرب القهوة معك في مزرعةِ الإسبريسو، لا تَشكرُني.
    Cristina, passou o tempo na cozinha, a beber café e a escrever poemas. Open Subtitles كريستينا جلست بالمطبخ لتشرب القهوة و تعمل على شعرها
    Pensem nisso quando estiverem a beber, a comer ratas e a desperdiçar a vida. Open Subtitles فكر للحظة انت خرجت لتشرب وتطارح الغرام مع الفتيات وتضيع وقتك
    No Verão, as fêmeas vêm todos os dias beber a estes charcos. Open Subtitles و تأتي الإناث لتشرب من هذه الأحواض يوميا في الصيف
    Tens tempo para tomar um copo com o homem a quem salvaste a vida? Open Subtitles ألديك وقت لتشرب مع الرجل الذي أنقذت حياته ؟
    Ora, se não vai ter comigo para beber, não se importará que eu vá até si para tomar uma bebida consigo. Open Subtitles حسنا إذا لم تأتي لتشرب معي أنت لن تمانع لو مشيت بتثاقل لأصل إليك وأتناول مشروب معك؟
    Queres ir até minha casa, tomar qualquer coisa? Open Subtitles أتريد القدوم إلى شقّتي لتشرب ؟
    Bebe o leite, para enchê-lo outra vez. Open Subtitles لتشرب الحليب, ستشعر إنكَ لستَ جائعاً ؟
    Bebe o raio do meu mijo! Romanos dum raio! Open Subtitles لتشرب تبولي أيها المهبل الروماني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus