Primeiro, as células especializadas, chamadas macrófagos, comem o material invasor numa tentativa de limpar a desordem inflamatória. | TED | أولاً ، تقوم خلايا متخصصة تدعى الخلايا الضامة بالتهام المواد المتعدية بمحاولة منها لتنظيف الفوضى الالتهابية. |
Precisa limpar o curral, também, e destruir o feno. | Open Subtitles | أيضا أنت بحاجة لتنظيف الحظيرة وتدمير كل القش |
Os "media" internacionais subsequentes forçaram o governo local a indemnizar com 10 milhões de dólares para a limpeza costeira. | TED | التغطية الإعلامية العالمية التي تلت الحدث أجبرت الحكومة المحلية على التعهد بصرف 10 ملايين دولار لتنظيف السواحل. |
O que podes fazer é esterilizar tudo o que vais usar, manter o local limpo, e esperar para que tudo corra bem. | Open Subtitles | أحياناً ، يمكنك أن تقوم بالتعقيم لأي اداة تحت يدك لتنظيف الجرح و الأمل بالتحسن |
Esponjas. E não me refiro àquelas com que se limpa a banheira. | Open Subtitles | أسفنجات، ولا أعني النوع الذي يستخدم لتنظيف الحوض. |
Acham que alguém me agradece por limpar as casas de banho? | Open Subtitles | أتعتقد بأي أحداً يشكرني لتنظيف الحمامات؟ |
Voluntariei-me para lavar as nódoas dos ovos da roupa de toda a gente. | Open Subtitles | لقد تطوّعت لتنظيف بقع البيْض.. لجميع سكّان البلده. |
Mete-se aí dentro a preguiçar, quando devia era estar lá em baixo, na cave, a limpar aquelas alcatifas velhas e restos de madeira! | Open Subtitles | تتسكعين هناك متكاسلة عن عملك في حين أن كان عليك التواجد داخل السرداب لتنظيف ذلك السجاد القديم وفضلات الخشب. |
Tens de mandar limpar a piscina. | Open Subtitles | ـ حوض السباحة الخاص بكِ بحاجة لتنظيف ـ أجل |
Sim. Para limpar a mancha de café deixada por Jerry Seinfeld. | Open Subtitles | أجل، لتنظيف بقعة القهوة التي خلّفها جيري سينفيلد. |
- É altura de limpar a casa. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا؟ حان الوقت لتنظيف المنزل. |
Ela é forte, mas, queimou a casa para limpar o fogão. | Open Subtitles | إنّها إمرأةٌ قوية, و لكنّها قدْ تحرق المنزل لتنظيف الموقد |
Tinha dito que foi a Sra. Paradine quem Ihe mandou limpar o quarto. | Open Subtitles | لقد شهدت ان السيدة بارادين ارسلتك لتنظيف الغرفة |
Acho que é melhor ele ir limpar o quarto dele. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يُفضل أن يذهب لتنظيف غرفته .. |
Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. | TED | حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. |
Disseram para pôr em outsourcing a limpeza das nossas casas de banho | Open Subtitles | قالوا إنّ الاعتماد على مصادر خارجيّة لتنظيف الحمّامات |
Não é limpo. É triste. | Open Subtitles | و تحتاج تلك الأماكن لتنظيف و عنايه الأمر محزن |
Depois de trabalhar aqui de manhã, limpa a casa de uma estrela de rock. | Open Subtitles | أوه،بعد ان تنتهي من هنا ،تذهب لتنظيف بيت احد نجوم الروك |
E vais-me dizer que não vai haver oportunidade de limpar o "salão"? | Open Subtitles | أتقول لي بأنه ما من مناسبة لتنظيف نفسك قليلاً؟ |
Ela esfregou-me as costas a meio dum vómito, e depois trouxe-me um pano quente, para limpar as manchas de camarão da minha barba. | Open Subtitles | لقد دلكت ظهري وجلبت لباسا دافئا لتنظيف قطع الروبيان من على لحيتي |
Juntos, planearam um plano e até compraram montes de detergentes e solventes na Amazon para lavar o dinheiro que roubaram. | Open Subtitles | وطلبو كمية سخيفه من المنظفات والمذيبات من امازون لتنظيف الاموال التي سرقوها |
Não o empregava sequer a limpar a escarradeira. | Open Subtitles | أنا لن أعيّن ذلك الوغد لتنظيف ما أبصق فيه حتى |
O Sr. Devlin quer que limpe o quarto amanhã. | Open Subtitles | أنا جيمي. أعتقد أن السّيد ديفلن يريدك لتنظيف غرفته غدا. |
Quantos médicos no mundo têm que limpar uma arma? | Open Subtitles | كم عدد أطباء العالم الذين يضطرّون لتنظيف مـُسدّساتهم؟ |
Vou disparar o próximo cartucho com a ignição desligada, para limpar os cilindros. | Open Subtitles | سوف أشعل الطلقة التالية و الأشعال مغلق لتنظيف الأسطوانات |
Os miúdos mudaram o país e depois trouxeram as mães para limparem tudo. | Open Subtitles | الصبية يغيرون البلد, ويحضرون أمهاتهم بعد ذلك لتنظيف مخلفاتهم. |