"لحما" - Traduction Arabe en Portugais

    • carne
        
    Sabe que escrevi 4 livros sobre ele, mas é a primeira vez que o vejo em carne e osso. Open Subtitles أتدري، لقد كتبت أربع كتب عنه لكن هذه هي المرة الأولى التي أقابله فيها لحما و دما
    Durmo ao relento... como carne e peixe crus, mas o café quente faz-me falta. Open Subtitles حَسناً , يمكنني ان انام بالبرد وحتى ان آكل لحما اوسمكا نيئا ولكن لااستغني عن قهوة المساء الساخنة
    Tenho quatro latas de carne enlatada a um dólar. Open Subtitles لقد وضعت لحما معلبا في اربعة صفوف بقيمة دولار .. لكنها لا تباع جيدا
    O Primo Sparazza fictício tornou-se de carne e osso... e Freeman Heller desapareceu. Open Subtitles و اصبح بريمو سابرازا لحما و دما و لم يعد فريمان هيلر موجود
    Só quero saber o que é o quê antes de pedir carne mal cozinhada. Open Subtitles كل ما أريده هو التمييز ببينها قبل أن أطلب لحما نيّئا
    Podes ser de carne e osso, mas tens escondido segredos de mim desde que nos conhecemos. Open Subtitles أنك قد تكون لحما ودما لكنّك تخفي أسرارا عنّي منذ أن إلتقينا
    Quero saber se podem ser envenenados por comer carne em decomposição. Open Subtitles تعدى الأمر أردت أن أعرف إذا كان من الممكن أن تتسمم بإطعامها لحما فاسدة
    Querido, não me importo se comeres carne. Open Subtitles عزيزي اسمعني أنا لا أهتم إذا اكلت أنت لحما
    Agora, graças a ti, eles comerão carne fresca, até vendermos alguns bilhetes. Open Subtitles والان بسببك فسوف يأكلون لحما طازجاً حتى يمكننا أن نبيع بعض التذاكر
    - Não me sentia bem porque comi carne duma rulote no trabalho. Open Subtitles لأني اكلت لحما من العربة التي تبيع امام العمل
    Mano, não me parece que seja chili, a menos que tenha carne. Open Subtitles يا أخي لا أظن أنه "تشيلي".. مالم يكن فيه لحما معلباً.
    Vão ter carne a todas as refeições. Open Subtitles أنت سيكون عندك لحما فى كل وجبة طعام.
    Tu és humano, com carne, cabelo e umbigo... Open Subtitles نعم,انت انسان,تملك لحما و شعرا و عظاما
    Só quero vê-lo a comer carne. Open Subtitles فقط اريد رؤيتك و انت تاكل لحما
    Ninguém quer comprar carne usada. Open Subtitles لا احد يريد ان يشتري لحما مستخدما
    Ainda acabo como o animal no motim gerado pelas notícias de carne fresca. Open Subtitles لا يهمني نوع الحيوان طالما سيعطيني لحما
    E o Senhor fez cair Adão num sono pesado e tomou uma das suas costelas e fechou a carne em seu lugar... Open Subtitles فاوقع الرب الاله سباتا على ادم " سفر التكوين " فنام فاخذ واحدة من اضلاعه و ملأ مكانها لحما
    Fizeram de mim carne para vermes! Open Subtitles لقد جعلوا منى لحما للديدان
    Desistir da carne? Open Subtitles تخل عن لحما نادرا ما ينام
    Mas não é carne. Open Subtitles ولكنه ليس لحما على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus