"لديه شيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem algo
        
    • tem nada
        
    • Ele tem uma coisa
        
    • ter algo
        
    • tem alguma coisa para
        
    Michael Acho que o Richard tem algo que te precisa de dizer. Open Subtitles مايكل اعتقد ان ريتشارد لديه شيئ يريد ان يقوله لك
    Toda a gente tem algo. É preciso só descobrir o que é. Open Subtitles كل واحد لديه شيئ ما انه مجرد مسألة اكتشاف ماهو ذلك الشيئ
    E dormirei melhor, sabendo que ele tem algo para o amparar. Open Subtitles و سأنام بشكل أفضل إذا عرفت أنه سيكون لديه شيئ ليعتمد عليه
    Não tem nada a ver com o poder sexual das mulheres sobre os homens? Open Subtitles اليس لديه شيئ فيما يتعلق بقوة المرأة الجنسية على الرجال ؟
    Ele não tem nada para fazer hoje porque ele não tem amigos. Open Subtitles ليس لديه شيئ لفعله اليوم لانه ليس لديه اصدقاء
    Ele tem uma coisa que nos vai trazer muitos problemas. Open Subtitles لديه شيئ ما انه سوف يضعنا جميعا في عالم من المتاعب
    Quem entrou em contacto deve ter algo a esconder. Open Subtitles من اتصل بك بالتأكيد لديه شيئ ما يخفيه
    Sim, bem, assumindo que o nosso fantasma tem alguma coisa para vender a semana da moda é uma boa cobertura. Open Subtitles نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له
    3 vítimas num mês significa que ele tem algo a provar. Open Subtitles ثلاث ضحايا في شهر يعني ان لديه شيئ ليثبته
    Talvez o suspeito tem algo estrito contra figuras paternas com meninos na mesma faixa etária. Open Subtitles ربما مجرمنا كان لديه شيئ ضد الاباء الصارمين الذين لديهم اولاد في تلك السن
    Oh, estou sempre a isto caír. Mr. Gray tem algo muito importante a dizer-te. Open Subtitles إن السيد " جراي " لديه شيئ هام ليقوله إننا نتوق لمعرفة ما هو
    Ele tem algo muito urgente a dizer-lhe. Open Subtitles لديه شيئ ما عاجل جدًّا لإخبارك
    Mas o Sr. Introvertido Ligeiramente Neurótico com um ego altamente sensível...ele tem algo. Open Subtitles لكن السيد العصبي الأنطوائي وصاحب الذات الحساسة جدا... لديه شيئ ما.
    Sabe, todo lugar tem algo especial. Open Subtitles كما تعلم، فكل مكان لديه شيئ مميز
    O laboratório diz que o Fitz tem algo para neutralizar o Creel. Open Subtitles لقد وصلني خبر من المختبر. "فيتز" ربما لديه شيئ يمكننا استخدامه لتحييد قدرات "كريل"
    O'Fee está de acordo mas não tem nada. Open Subtitles الأمر جيد لكن ليس لديه شيئ ليخبرنا
    Se o Churchill não tem nada de mais importante a anunciar é porque a guerra deve estar quase no fim. Open Subtitles ...اذا كان " شيرشل " ليش لديه شيئ اهم يعلنه انه يعني لي انه الحرب شارفت عالـ انتهاء
    Ninguém tem nada a dizer sobre um dia com 5º C. Open Subtitles لا أحد لديه شيئ ليقوله عن يومٍ متوسّط
    - Eu acho que ele é o cara que nós queremos. - Ele tem uma coisa legal. Open Subtitles اظن انه هو اللذي نريد - لديه شيئ جميل -
    Ele tem uma coisa para te dar. Open Subtitles لديه شيئ ليعطيك إياه.
    -Ele tem que ter algo lá. -Não, do que está falando? Open Subtitles يجب أن يكون لديه شيئ ما هنا - لا,ما الذي تتحدث عنه؟
    Todos tem alguma coisa para falar. Open Subtitles كل شخص لديه شيئ ليتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus