Eu Tenho algumas perguntas difíceis. Preciso de respostas diretas. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة الصعبة وأريد بعض الأجوبة المباشرة |
Muito bem, Tenho algumas novidades, pessoal. A nova directora começa amanhã. | Open Subtitles | حسـن لديّ بعض الأخبـار جميعـا المديرة الجديدة ستبـاشر عملهـا غدا |
Tenho umas perguntas a fazer sobre a bateria... pois a que deu aos meus homens era falsa. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ عن البطارية، بما أننا نعرف أن ما أعطيته رجالي كان نكتة. |
Tenho umas pílulas estupendas, tiram a dor de cabeça por mais forte que seja. | Open Subtitles | انظري هنا، لديّ بعض الأقراص الرائعة ستزيل هذا الصداع ولو أنها كبيرة الحجم |
Não que eu tenha alguma coisa contra carpinteiras mas eu Tenho alguns quadros em casa que você pode achar desagradáveis. | Open Subtitles | فهمت، لا أعارض عمل النساء بمهنة النجارة لكن لديّ بعض الصور المعلقة التي قد تجدينها بغيضة أخلاقياً، وداعاً |
Mais tarde, se me permite. tenho uns assuntos para tratar com estes cavalheiros. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
Ah, sim. Tenho uma informação que você pode achar útil e inexplicável. | Open Subtitles | صحيح، لديّ بعض المعلومات التي يمكن أن تعتبرها مفيدة، ومبهمة كذلك. |
Ainda bem, porque Tenho algumas perguntas que precisam de respostas. | Open Subtitles | هذا جيّد، لأن لديّ بعض الأسئلة التي تحتاج لإجابات |
Só para que não pensem que sou um completo patife, Tenho algumas noticias para vocês. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
Ouça, eu Tenho algumas máquinas na carrinha, eu ofereço-lhe uma. | Open Subtitles | اسمع ، لديّ بعض الجلدات في شاحنتي ، سأعطيك واحدة |
Eu Tenho algumas informações para ti, que eu... ainda estou a reunir, mas... pode ser importante. | Open Subtitles | لديّ بعض المعلومات لأجلك .. وأنا ما زال وضعي كما هو معكٍ .. |
Tenho algumas histórias para contar também. Se sobrar algum tempo. | Open Subtitles | لديّ بعض من القصص الكبيرة لأحكيها لكِ أيضاً لوأننا لدينا نصف ثانية |
Tenho umas coisas para resolver. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أني سعيد بذلك فانتي مجنونة لديّ بعض الامور لاهتم بها |
Espera, Tenho umas contas que precisas de pagar. | Open Subtitles | مهلاً، لديّ بعض الفاتورات التي يجب أن تدفعها |
Tenho umas perguntas, para ver se se esqueceram de algo. | Open Subtitles | أنا فقط لديّ بعض الأسئلة لأعرف هل فات شيء ما على أحد |
Lamento, mas acabei de descobrir que Tenho alguns escrúpulos. | Open Subtitles | .آسف، لكن اكتشفت للتوّ أنّ لديّ بعض الوساوس |
Tenho alguns conhecimentos a partilhar, mas primeiro: um pouco de história. | TED | لديّ بعض الأفكار لمشاركتها، لكن أولًا: قليل من التاريخ. |
Agora se não se importar, Tenho alguns porcos para entregar. | Open Subtitles | الآن، إذا لم تمانع لديّ بعض الخنازير لتوصيلها |
Eu sei que tenho uns problemas de intimidade, mas estou a trabalhar neles. | Open Subtitles | أعلم أن لديّ بعض مشاكل الألفة ولكنني أعمل على حلها |
Que acreditas que Tenho uma espécie de egoísmo em relação à minha fórmula. | Open Subtitles | أنك تؤمن ،أنه لديّ بعض التملّك ..ونوعاً ما أنانية حول تركيبتي الخاصة بي |
Mas como te disse... Tenho um pequeno assunto para resolver. | Open Subtitles | لديّ بعض الأعمال التي لم أنهيها كي أهتم بها |
tenho algum de lado e podia pedir algum emprestado. | Open Subtitles | لديّ بعض المدخرات وأستطيع أن أتدين البعض |
Eu ainda tenho coisas de quando a minha mãe estava doente, assim eu cuido de ti. | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء هنا منذ أن كانت والدتي مريضة لذا أعتنيت بكِ |
Tenho as minhas próprias borboletas que precisam de ser esmagadas. | Open Subtitles | لديّ بعض الفراشات التي أريد سحقها |