E agora Tenho o que pode parecer, dadas as circunstâncias, um pedido estranho. | Open Subtitles | والآن لديّ ما يبدو في مثل هذه الظروف طلب غريب |
- Levitar? Se querem levitar eu Tenho o que precisam. | Open Subtitles | يحلّق في الهواء ؟ إذا أردتُم أيّها الرفاق التحليق في الهواء , فأنا لديّ ما تحتاجون إليه |
Sinto-me vivo pela primeira vez. E tenho algo a dizer. | Open Subtitles | أشعر كأنّي حيٌّ للمرّة الأولى، و لديّ ما أقوله. |
Se eu não testemunhar, eles vão achar que Tenho algo para esconder. | Open Subtitles | إن لم أدلي بشهادتي، فسيعتقدون بأن لديّ ما أخفيه. |
Ouça Bob, Tenho uma coisa para lhe dizer que não pode esperar. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لديّ ما أقوله لك ولا يمكن تأجيله |
Agora, não temos todos os pedaços, mas talvez tenha o suficiente para extrapolar uma localização. | Open Subtitles | لا نملك كلّ قطعة لكن ربما لديّ ما يكفي لإستنباط الموقع |
Está bem, não tenho muito orgulho, mas o pouco que tenho impede-me de fazer isto. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لديّ الكثير من الكبرياء ولكن لديّ ما يكفي حتى لا أفعل ذلك |
Acho que não tenho nada adequado. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعتقد أن لديّ ما يلائم الحفل. |
Ainda bem que não tenho mais nada para fazer hoje além de obter respostas de ti. | Open Subtitles | من الحسِن أنّي ليس لديّ ما يشغلني اليوم سوى استخلاص الأجوبة منكَ |
- Não és o único, querido. - Infelizmente, não Tenho o que procuras. | Open Subtitles | لست الوحيد يا عزيزي للأسف ليس لديّ ما تبحث عنه |
Eu Tenho o que procuras, mas nunca vais encontrá-las. | Open Subtitles | أنا لديّ ما تبحثُ عنه لكنكَ لن تعثرَ عليه أبداً |
Eu sei o que estão a pensar: "Será que Tenho o que é preciso?". | Open Subtitles | أعرف ما الذي تفكرون به ''هل لديّ ما يلزم ؟ |
Se não Tenho o que precisa, sempre pode chamar o barco SOS. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديّ ما تحتاجينه، فبوسعي الأتصال بقاربنا الدعم. |
Tenho o que precisam para o hanukkah. Tenho o que precisam. | Open Subtitles | "لديّ إحتياجاتك من الـ "هانوكا لديّ ما تحتاجُ إليه |
Bem, eu Tenho o que chamo "Super Ultra Super Programa". | Open Subtitles | حسناً، لديّ ما أسميه "البرنامج الرائع الخارق" |
tenho algo a Ihe dizer. - Talvez eu não deva, não sei. | Open Subtitles | لديّ ما أخبركَ به، وربّما ليس عليّ قوله، لا أدري |
Muitos questionaram minha relevância, mas ainda tenho algo a oferecer na vida pública. | Open Subtitles | وقد شكك الكثيرون فيما إذا كان لا يزال لديّ ما أقدمه |
Agente Broyles, tenho algo a declarar. | Open Subtitles | حضرة العميل (برويلز)، لديّ ما أبلّغ عنه. |
Bem, Tenho algo para te mostrar mais tarde. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لديّ ما أريك إياه لاحقاً |
Tenho algo para vos mostrar. Acabámos de receber isto. | Open Subtitles | لديّ ما أريه لكما، تلقينا هذا للتو |
- Tenho algo para te mostrar. | Open Subtitles | لديّ ما أريكِ إيّاه |
Tenho uma coisa especial para vocês, do que precisam. | Open Subtitles | لديّ شئ مميز للغاية لكِ لديّ ما أنتِ بحاجة له |
Tenho uma coisa para vos comunicar. | Open Subtitles | إذاً، يا رفاق؟ لديّ ما أخبركم به |
Talvez tenha o que precisam. Liguem-me. | Open Subtitles | قد يكون لديّ ما يلزمك |
Odeio tudo o que tenho no roupeiro. Não tenho nada para vestir no baile. | Open Subtitles | أكره كلّ ما في خزينة ثيابي ليس لديّ ما أرتديه لحفل العودة إلى الديار |
Antes de responder, considerem o seguinte: não tenho nada a perder. | Open Subtitles | قبل أن تُجيب، ضع في اعتبارك... ليس لديّ ما أخسره. |
Estou na cadeia. Não tenho mais nada para fazer. | Open Subtitles | أنا في السجن، وليس لديّ ما أفعله غير ذلك. |