Então acho que significa que não haverá um resgate em breve. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه لا وسائل للانقاذ في أي وقت قريب |
Não ouvi nenhum barulho, Então acho que bati no corpo. | Open Subtitles | لم أسمع أي دوي, لذا أعتقد أني صدمة جسده. |
Então, acho que me devias contar sobre a chave. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح. |
"Querida Roxanne, não conseguia dormir... por isso pensei escrever-te qualquer coisa | Open Subtitles | عزيزتي روكسين لم أستطع النوم لذا أعتقد أنني سأكتب لك |
Harvey, mereces mais do que uma namorada de part-time, por isso, acho que nos devíamos afastar um pouco. | Open Subtitles | هارفي, أنت تستحق أكثر من مجرد صديقة بدوام جزئي لذا أعتقد ان علينا تقليل عدد لقاءاتنا |
penso que o nosso objectivo é fazer coisas semelhantes. | TED | لذا أعتقد أننا نروم للوصول إلى نفس الأشياء. |
Então, acho que não precisaste da cavalaria, pois não? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك لن تحتاج لسلاح الفرسان، صحيح؟ |
Então acho que é melhor para todos se definirmos algumas regras básicas. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة |
Então, acho que a ciência pode ser... — descobrir por acaso é importante — | TED | لذا أعتقد أن العلم بإمكانه أن يكون جميلا و خلابا |
Foi o Zack que disse que devíamos fugir, Então, acho que ele salvou a minha vida. | Open Subtitles | زاك هو من قال بأنه يجب أن نخرج لذا أعتقد بأنه أنقذ حياتي |
- Outra pessoa falando por você. - Eu não faço idéia do que está... falando agora, está bem. Então acho melhor você ir. | Open Subtitles | ،لست أعرف عمّ تتحدث الآن لذا أعتقد أن عليك الإنصراف الآن |
Então acho que isto prova que a Rebecca Logan não é de confiar. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن ماحصل أثبت بأن ريبيكا لوجان لا يمكن أن يُثق بهـا |
Não sinto nada, Então acho que isto não me incomoda nada. | Open Subtitles | لا أشعر بشيء لذا أعتقد بأن هذا لا يزعجني على كل حال |
As boas notícias são que contei apenas 100 firewalls, por isso acho que estou prestes a conseguir. | Open Subtitles | الخبر السار أني لم أحسب سوى مئة جدار ناري، لذا أعتقد أني على وشك التسجيل. |
Sei que gosta de Beethoven, por isso, pensei que gostaria disto, | Open Subtitles | أعلم بإنك مُتحيز لبيتهوفن، لذا أعتقد بإنك سوف تستمتع بهذه، |
por isso, achei que o melhor era encontrar um livro sobre discursos. | Open Subtitles | لذا أعتقد أفضل شيء هو أن أجد كتاب الخطب وهذا هو |
Então penso que planeaste alguma coisa. Fico feliz por estar precavido. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنكَ كنتَ تخطط لشيء سعيدٌ لأنني أخذتُ أحتياطتي |
penso que a Silver Line está a ajudar os idosos da mesma forma que os Samaritans me ajudaram a mim. | TED | لذا أعتقد الان أن الخط الفضي يساعد كبار السن بالطريقة نفسها التي ساعديني بها السامريون |
penso que as pessoas que estudam as sensações ou a memória sem se aperceberem da razão | TED | لذا أعتقد أن الناس الذين يدرسون الإحساس أو الذاكرة دون أن يدركوا لماذا نضع جانبا ذكريات الطفولة. |
Então eu acho que nós devíamos manter isso como "casual". | Open Subtitles | لذا أعتقد انه يجب علينا أن نبقي الأمر عادي |
Não fomos mortos. Portanto, acho que se portou bem. | Open Subtitles | لم نقتل أنفسنا لذا أعتقد أنه أبلى جيداً. |