Então por que não o fazes e te deixas de tretas? | Open Subtitles | لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟ |
- Não é um livro de pretos. Então, por que o lemos? | Open Subtitles | ـ بالطبع لا يوجد كتاب لرجل أسود ـ لذا لما نقرأه ؟ |
Então, por que não poupas algum tempo... e alguma dor. | Open Subtitles | لذا لما لا توفر لنفسك بعض الوقت... وبعض الألم |
então porque não tira esse peso de si? Sou a Coronel Eleanor Grant, dos Serviços Secretos Militares Britânicos. Obrigado, Coronel. | Open Subtitles | لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد. |
Hoje, temos supercomputadores que transportam informação quântica através do espaço, então porque não uma máquina que possa transportar pessoas? | Open Subtitles | هناك حواسيب تستطيع نقل المعلومات الكمية عبر الفضاء لذا لما لا توجد آلة لنقل الناس عبر الفضاء؟ |
Obviamente, eu não vou fazer sexo... com esta rapariga esta noite... então, por que não tentas tu? | Open Subtitles | من الواضح إني لن أمارس الحب مع هذه الفتاة الليلة لذا لما لا تطلق عليها أنت ؟ |
Bem, há montes de pessoas à frente de vocês, Então por que não pegas no dodói do teu namorado e sentas-te? | Open Subtitles | حسناً , هناك الكثير من الناس قبلك لذا لما لا تأخذي جرح صديقك وتجلسي؟ |
Mas aqui estou eu, Então por que não vais directo ao ponto? | Open Subtitles | لكن ها أنا هنا لذا, لما لا تدخل بالموضوع؟ |
Então, por que não vais falar com ele? | Open Subtitles | لذا لما لا تذهبي و تتحدثي معه ؟ |
Então por que estou a comemorar o " Cinco de Mayo" com desconhecidos? | Open Subtitles | لذا لما أحتفل بـ"سينكو دي مايو" مع الغرباء ؟ |
Porque se não valer a pena fazer um trabalho completo, Então por que pedir um hambúrguer a não ser que haja um bife em casa ou algo assim, não é? | Open Subtitles | نعـم ، بسبب اذا كان العمل لآ يستحق القيام بـه جميعآ "لذا لما تطلب "هامبورجر اذا لم يكن هناك "ستيك" بالبيت ، أليس كذلك ؟ |
Então por que não sai pela porta da frente? | Open Subtitles | لذا لما لا تخرج من الباب الامامي؟ |
Então por que ainda estamos a conversar? | Open Subtitles | صح؟ لذا لما نحن ما زلنا نتكلم ؟ |
Então, por que chamaram um legista? | Open Subtitles | لذا لما قمت بطلبي؟ |
Então por que vieste? | Open Subtitles | لذا لما أتيت؟ |
Podemos ser leais à nossa família, à nossa comunidade e à nossa nação. então porque não podemos ser leais à humanidade como um todo? | TED | يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟ |
então porque não tentamos continuar vivos mais dois meses? | Open Subtitles | لذا لما لانحاول البقاء على قيد الحياة لبضعة أشهر |
Se acreditamos em anjos, então porque não em unicórnios, monstros marinhos ou duendes? | Open Subtitles | لو أنت تُؤمنُ بالملائكةِ، لذا لما لا تؤمن بوحوش البحرَ أَو وحيداتَ القرن أَو الجنّ؟ |