"لرئيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • presidente
        
    • chefe
        
    • patrão
        
    • primeiro-ministro
        
    Estou a tentar entrar nos ficheiros pessoais do presidente. Open Subtitles أنا أحاول الدخول على الملفات الشخصية لرئيس البلدية
    Depois de dúzias de telefonemas e nenhuma ajuda, ele escreveu uma carta comovente ao presidente da câmara. Open Subtitles قال انه كتب رسالة مؤثرة للغاية لرئيس البلدية انتهى على بلدي مكتب وأخذت مصلحة شخصية
    Não podem resolver isto com o presidente do vosso departamento? Open Subtitles ألا يمكنك أخذ هذه المشكلة لرئيس القسم الخاص بكم؟
    Nenhum chefe de estado teria permissão dos seus protocolos de segurança para fazer isso, nem estaria em posição de fazê-lo. TED لا يمكن لرئيس دولة ان يسمح له بواسطة فريق الامن و لا ان يكون في الموقع ليفعل هذا
    Era o capanga de um chefe de crime local. Open Subtitles لقد كان محطم أرجل يعمل لرئيس عصابة محليه
    Já falei com o presidente do Conselho de Segurança. Open Subtitles لقد تركت عدة رسائل لرئيس هيئة الأركان المشتركة.
    Nem uma réstia de esperança para transmitir ao presidente? Open Subtitles على الأقل ذرة أمل أُمررها لرئيس الجمهورية ؟
    Depois foi o vulcão que interrompeu os planos de viagens de quase todos vós e muitos dos vossos amigos, incluindo o presidente Obama. TED والامر الثاني .. البركان الذي اوقف حركة الملاحة الجوية للكثير من اصدقائكم وحتى لرئيس دولتكم .. باراك حسين أوباما
    É uma fotografia que eu tirei ao meu presidente do Bronx, a conversar com os meus miúdos em sua casa, não na prisão, fazendo-os sentir parte dela. TED هذه صورة أخذتها لرئيس حي برونكس، يخاطب طلابي في منزله، وليس في السجن. يجعلهم يشعرون بأنهم جزء منه.
    Um bilhete de idoso e um para o presidente do Supremo Tribunal Open Subtitles تذكرة لعجوز وتذكرة لرئيس القضاة في المحكمة العليا
    Será por causa do presidente? Open Subtitles هل يمكن أن يكون التوتر ساري مع ا لرئيس أيضاً؟
    A perícia em espatifar jipes, não explica o comportamento de primata ao presidente do Conselho. Open Subtitles وليس في شرح السلوك الحيواني لرئيس مجلس إدارة المحمية
    Esta caixa é a chave para a Ascensão do presidente. Open Subtitles هذا الصندوق هو مفتاح الصعود لرئيس البلدية
    Foi um pedido pessoal do presidente ao presidente da corporaçao que e dona desta rede. Open Subtitles لقد كان طلب شخصي من الرئيس لرئيس المحطة الفضائية
    E estou a candidatar-me para presidente dos Estados Unidos da América. Open Subtitles وانا مرشح لرئيس ألولايات المتحدة ألأمريكية
    Como chefe, tu precisas de um chefe que saiba pressionar na volta. Open Subtitles لكن في منصب الرئيس .. أنت تحتاج لرئيس يعرف كيف يدفعك
    - Vou ter uma reunião com o chefe do Departamento de Investigações. Open Subtitles أنا خططت لأذهب في مهمة خاصة مع قسم التحقيق لرئيس البلدية، فريق محققين
    20.000 testemunhas, 30 volumes de relatórios de provas, 682 páginas, o relatório será entregue ao chefe de Estado que o tornará público. Open Subtitles الشهادات، ثلاثون أدرجت في 20.000 مجلد الدليل، 682 صفحة، هذا هو التقرير سوف يسلم لرئيس البلاد وسوف ينشر سريعاً
    Bem, ela não pensou no grande poder que tem um chefe da polícia. Open Subtitles حسناً ، هي لم تضع بحسابها القوة الرائعة لرئيس شرطة
    Não é errado deixar o patrão da Ética ganhar-lhe. Open Subtitles لا خطأ في السماح لرئيس لجنة الأخلاقيات بالإنتصار عليك بين حينٍ و آخر
    Avisei devidamente o primeiro-ministro e pretendo cumprir o meu aviso. Open Subtitles لقد أعطيت تحذيراً واضحاً لرئيس الوزراء وأنا أنوى تنفيذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus