Estou a tentar entrar nos ficheiros pessoais do presidente. | Open Subtitles | أنا أحاول الدخول على الملفات الشخصية لرئيس البلدية |
Depois de dúzias de telefonemas e nenhuma ajuda, ele escreveu uma carta comovente ao presidente da câmara. | Open Subtitles | قال انه كتب رسالة مؤثرة للغاية لرئيس البلدية انتهى على بلدي مكتب وأخذت مصلحة شخصية |
Não podem resolver isto com o presidente do vosso departamento? | Open Subtitles | ألا يمكنك أخذ هذه المشكلة لرئيس القسم الخاص بكم؟ |
Nenhum chefe de estado teria permissão dos seus protocolos de segurança para fazer isso, nem estaria em posição de fazê-lo. | TED | لا يمكن لرئيس دولة ان يسمح له بواسطة فريق الامن و لا ان يكون في الموقع ليفعل هذا |
Era o capanga de um chefe de crime local. | Open Subtitles | لقد كان محطم أرجل يعمل لرئيس عصابة محليه |
Já falei com o presidente do Conselho de Segurança. | Open Subtitles | لقد تركت عدة رسائل لرئيس هيئة الأركان المشتركة. |
Nem uma réstia de esperança para transmitir ao presidente? | Open Subtitles | على الأقل ذرة أمل أُمررها لرئيس الجمهورية ؟ |
Depois foi o vulcão que interrompeu os planos de viagens de quase todos vós e muitos dos vossos amigos, incluindo o presidente Obama. | TED | والامر الثاني .. البركان الذي اوقف حركة الملاحة الجوية للكثير من اصدقائكم وحتى لرئيس دولتكم .. باراك حسين أوباما |
É uma fotografia que eu tirei ao meu presidente do Bronx, a conversar com os meus miúdos em sua casa, não na prisão, fazendo-os sentir parte dela. | TED | هذه صورة أخذتها لرئيس حي برونكس، يخاطب طلابي في منزله، وليس في السجن. يجعلهم يشعرون بأنهم جزء منه. |
Um bilhete de idoso e um para o presidente do Supremo Tribunal | Open Subtitles | تذكرة لعجوز وتذكرة لرئيس القضاة في المحكمة العليا |
Será por causa do presidente? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون التوتر ساري مع ا لرئيس أيضاً؟ |
A perícia em espatifar jipes, não explica o comportamento de primata ao presidente do Conselho. | Open Subtitles | وليس في شرح السلوك الحيواني لرئيس مجلس إدارة المحمية |
Esta caixa é a chave para a Ascensão do presidente. | Open Subtitles | هذا الصندوق هو مفتاح الصعود لرئيس البلدية |
Foi um pedido pessoal do presidente ao presidente da corporaçao que e dona desta rede. | Open Subtitles | لقد كان طلب شخصي من الرئيس لرئيس المحطة الفضائية |
E estou a candidatar-me para presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | وانا مرشح لرئيس ألولايات المتحدة ألأمريكية |
Como chefe, tu precisas de um chefe que saiba pressionar na volta. | Open Subtitles | لكن في منصب الرئيس .. أنت تحتاج لرئيس يعرف كيف يدفعك |
- Vou ter uma reunião com o chefe do Departamento de Investigações. | Open Subtitles | أنا خططت لأذهب في مهمة خاصة مع قسم التحقيق لرئيس البلدية، فريق محققين |
20.000 testemunhas, 30 volumes de relatórios de provas, 682 páginas, o relatório será entregue ao chefe de Estado que o tornará público. | Open Subtitles | الشهادات، ثلاثون أدرجت في 20.000 مجلد الدليل، 682 صفحة، هذا هو التقرير سوف يسلم لرئيس البلاد وسوف ينشر سريعاً |
Bem, ela não pensou no grande poder que tem um chefe da polícia. | Open Subtitles | حسناً ، هي لم تضع بحسابها القوة الرائعة لرئيس شرطة |
Não é errado deixar o patrão da Ética ganhar-lhe. | Open Subtitles | لا خطأ في السماح لرئيس لجنة الأخلاقيات بالإنتصار عليك بين حينٍ و آخر |
Avisei devidamente o primeiro-ministro e pretendo cumprir o meu aviso. | Open Subtitles | لقد أعطيت تحذيراً واضحاً لرئيس الوزراء وأنا أنوى تنفيذه |