Não tenho a certeza se, retirá-los da patrulha só para me protegerem, será assim tão boa ideia. | Open Subtitles | . لست متاكد من ان نسحبهم من الدورية لكي يحموا مؤخرتي قد تكون فكرة جيدة |
Não tenho a certeza se ele irá responder bem a esse pedido. | Open Subtitles | لست متاكد من انه سيجيب جيدا علي هذا الطلب |
Bem, Não tenho a certeza. Afastei-me do monitor por um minuto... | Open Subtitles | حسنا, انا فى الحقيقة لست متاكد لاننى كنت بعيد عن الشاشة لدقيقة |
Ainda Não sei se estás preparado para dirigir esta força. | Open Subtitles | انا لست متاكد بعد انت على وشك ان تدير هذه الحمله |
Não sei se posso ajudá-lo de facto. Agora sou um homem de negócios legais. | Open Subtitles | لست متاكد باني استطيع مساعدتك انا رجل اعمال شرعي |
Não sei bem se quero ir já para casa. | Open Subtitles | لست متاكد انني اريد العودة الي المنزل الآن |
Mas agora já não seio. | Open Subtitles | لكن الان لست متاكد. |
Bem, não tenho certeza, não cheguei no local até que os médicos sairam do local. | Open Subtitles | حسناً, انا لست متاكد. ليس مسموح لى بالذهاب هناك حتى يقوم فريق الطوارئ بتفحص الغرفة. |
Não tenho a certeza como isto funciona, mas gostaria de não ter o controle, por uma vez. | Open Subtitles | انا لست متاكد كيف من المفترض ان تسيير الامور لكنى اود ان اجرب افلت زمام الامور ولو لى مره واحده |
Não tenho a certeza como isto funciona, mas gostaria de não ter o controle, por uma vez, se for possível. | Open Subtitles | انا لست متاكد كيف من المفترض ان تسيير الامور لكنى اود ان اجرب افلت زمام الامور ولو لى مره واحده لو كان ذلك حسنا |
Bill, Não tenho a certeza de que enganar os outros seja muito Cristão. | Open Subtitles | بيل,انا لست متاكد ان خداع الناس هو مسيحي جدا |
Não tenho a certeza, mas é inteiramente possivel que ela tenha perdido a sua habilidade para morrer. | Open Subtitles | لست متاكد, لكن من الممكن أنه خسرت القدرة على الموت |
Não significa "Vou ver como me sinto, não sei, Não tenho a certeza". | Open Subtitles | ولا تعنى "سوف ارى ما اشعر ، لا اعرف ، لست متاكد" |
E se estivermos na Sérvia, então já Não tenho a certeza. | Open Subtitles | واذا كنا في صربيا, انا, , لست متاكد |
Não sei se será fácil fazer contato com eles. | Open Subtitles | انا لست متاكد من اننى استطيع الوصول الى هولاء الناس |
"Não sei se os sobreviventes não carregam cicatrizes escondidas. | Open Subtitles | انا لست متاكد من ان الذين كانت بهم ندوب لجروح غير ظاهره |
Não sei se é o maior do mundo, mas de certeza que é o maior aqui da sala. | Open Subtitles | لست متاكد من كلمت الاكبر في الكون ولكني واثق انها الاكبر فى هذه الحجرة |
Eu Não sei bem como dizer isto mas, desde aquele incidente na Liberty Island... | Open Subtitles | أنا لست متاكد من ذلك ولكن منذ كنتي في الجزيرة000 |
Acho que estás apenas assustado, mas ainda Não sei bem de quê. | Open Subtitles | انا اعتقد فحسب انك خائف من ماذا، لست متاكد بعد |
Mas agora já não seio bem... | Open Subtitles | لكنى الان لست متاكد ... |
não tenho certeza se posso realizar este trabalho. | Open Subtitles | انا لست متاكد من مقدرتي على القيام بتلك الوظيفة. |