não sou como os 5, não tenho garras, nem asas, nem veneno. | Open Subtitles | أنا لست مثل الخمسة ليس لدي مخالب لا أجنحة لا سم |
não sou como os outros. Sou muito diferente dos outros. | Open Subtitles | انا لست مثل الاخرين انا مختلف جدا عن الاخرين |
não sou como os outros Caçadores, Não sou um animal. | Open Subtitles | انا لست مثل الصيادون الاخرون انا لست حيوانا ً |
não és como os posers tristes que andam por aí. | Open Subtitles | أنت لست مثل بقية هؤلاء الضعفاء الذين يتباهون بالموضة. |
Além disso, tu não és como os outros macacos. Tens o chapéu. | Open Subtitles | كما أنك لست مثل سائر القرود، فلديك القبعة. |
não sou o pai, nunca fui, nem nunca serei, pára! | Open Subtitles | أنا لست مثل أبي لم أكن كذلك و لن أكون كذلك لذا توقف |
não sou como a maioria das pessoas que ouviram a falar sobre prostituição. | TED | لست مثل بقية الأشخاص الذين سمعتموهم يتحدثون عن الدعارة من قبل. |
Nunca ninguém o fez. Eu não sou como o resto das pessoas. | Open Subtitles | لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين |
Não preciso de muita ajuda porque não sou como os outros doentes. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى تلك المساعدة الكثيرة لأني لست مثل مرضاك الآخرين بالطبع أنتي كذلك |
não sou como os outros sites. Trabalho sozinha. | Open Subtitles | حسناً انا لست مثل المواقع الاخرى افعل فقط فتاة واحده |
E sei que não sou como vocês, hippies, que se importam com os sentimentos das crianças, como se existissem. | Open Subtitles | وانني لست مثل بقية الهيبيين الاهتمام بمشاعر الاطفال وكانها حقيقية , لكني اهتم بالتدريس |
Eu não sou como o resto dos outros marginais que vês por aí a fumar charros e a jogar jogos de vídeo e tu também não és. | Open Subtitles | لست مثل بقية أولئك السفاحون هناك يدخنون ويلعبون بألعاب الفيديو, ولا أنت مثلهم |
Acredito que a maioria deles, sim. Mas eu não sou como a maioria. | Open Subtitles | أنا متأكد , ولكن أنا لست مثل هؤلاء الرجال. |
não sou como a maior parte. | Open Subtitles | تظهر تلك الأعراض؟ أنا لست مثل معظم الأطباء النفسيين. |
Espere! Desculpe. não sou como os outros miúdos. | Open Subtitles | إنتظر، أنا آسفة أنا لست مثل الأولاد الآخرين |
não sou como os outros, demónio! Ouves-me, patife? | Open Subtitles | أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟ |
Na verdade, não sou como as pessoas normais. | Open Subtitles | في الواقع، لست مثل معظم الناس، لدي 4 هواتف. |
Graças a Deus que não és como as outras mulheres de Nova York. | Open Subtitles | اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك |
Porque não és como os outros homens, deixados para enterrarem os teus mortos, para ranger os dentes e gritar a Deus, | Open Subtitles | لماذا لست مثل الرجال الآخرين، تبقى لدفن موتاك، لتصر أسنانك وتستجدي الرب، |
não és como aqueles cabrões estúpidos. | Open Subtitles | أتعلم, أنت ذكي أنت لست مثل هؤلاء الملاعين الأغبياء |
não sou o mesmo de quando fui preso. | Open Subtitles | أنا لست مثل ذلك الفتى عندما أتيت إلى هنا |
Fico feliz por você não ser como os jovens de hoje, avessos ao trabalho. | Open Subtitles | يسعدنى أنك لست مثل بنات اليوم يترفعون عن أعمال البيت الصغيرة |
Em geral, não sou assim. | Open Subtitles | عادة أنا لست مثل هذا |