Não tens de desmarcar nada porque não tens nada marcado. | Open Subtitles | حسنا, لست مضطرة لإخلاء جدولك لانه فاضي من الاساس |
Só estou a dizer que Não tens de fingir connosco. | Open Subtitles | كل ما أعنيه أنك لست مضطرة للتظاهر أمام أعيننا. |
Só te estou a pedir que escutes. Não tens de fazer nada. | Open Subtitles | أطلب منك أن تصغي فحسب لست مضطرة على القيام بأي شيء |
Leva o que quiseres. Temos muita comida, Não precisas de roubar. | Open Subtitles | خدي ما تحتاجين فلدينا الكثير من الطعام لست مضطرة للسرقة |
Por que estás sempre a falar no rapaz-bolha? Não precisas de mencionar o rapaz-bolha. | Open Subtitles | لست مضطرة لذكر فتى الفقاعة، أعرف أمر فتى الفقاعة |
Não precisa de fazer isto, se não quiser, Carrie. | Open Subtitles | لست مضطرة لفعل ذلك كاري ان لم تكوني ترغبين |
E Não preciso dar satisfações aos meus filhos adolescentes. | Open Subtitles | وأنا لست مضطرة للدفاع عن افعالى لابنى المراهق |
Não tem que fazer isso agora. | Open Subtitles | تعلمين، أنت.. انتي لست مضطرة لفعل هذا الآن |
Eu não tenho que ir tão longe sem te ver. | Open Subtitles | لست مضطرة إلى الإمتناع عن رؤيتك طوال هذه الفترة |
O que estiveres a atravessar agora, Não tens de o fazer sozinha. | Open Subtitles | مهما كان ما تمرين به الآن، لست مضطرة لأن تعانيه وحدك |
Não tens de vir se não quiseres. | Open Subtitles | لست مضطرة لتأتي معنا اذا كنت لا تريدين ذلك |
Não tens de gostar de mim ou disto aqui. Mas tens de o respeitar. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تحبيني أو أن تحبي المكان هنا |
Não tens de fazer nada que não queiras. | Open Subtitles | لست مضطرة لفعل اي شيء لا تريدين ان تفعليه |
Não tens de os ver se não quiseres. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تريهم إن كنت لا تريدين هذا |
Não tens de gostar deles. Apenas tens de "apanhá-los". | Open Subtitles | لست مضطرة إلى أن تحبيهم فقط أمسكى بهم |
Está bem. Não precisas de ir. Podes dormir uma soneca aqui mesmo. | Open Subtitles | أنت لست مضطرة لذلك لأنه يمكنك أخذ غفوة هنا الآن |
Não precisas de responder já, mas como vais levar o cabelo? | Open Subtitles | لست مضطرة للإجابة الآن لكن كيف ستصففين شعرك؟ |
E tu Não precisas de falar nisso. | Open Subtitles | لكنه أمر لا يخصني و لست مضطرة للتحدث عنه |
Extraterrestres têm o seu lugar, e conheci alguns, mas Não precisa saír deste planeta para contar uma boa história. | Open Subtitles | الغرباء لهم أماكنهم و قد قابلت بعضا منهم لكن ، لست مضطرة لمغادرة هذا الكوكب لتحكي قصة جيدة |
Sabe, Não precisa saír deste planeta para contar uma boa história. | Open Subtitles | كلا أتعلمين ، لست مضطرة للخروج من هذا الكوكب لتحكي قصة جيدة |
Não preciso de me justificar. Não admito que me fale assim. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن أبرر أعمالي لك لا يحق لك أن تكلمني هكذا |
Não tem que encher sua vida com festas e atividades do clube. | Open Subtitles | لست مضطرة لملئ حياتك بالنادى و بالحفلات |
Eu não tenho que explicar a você, Carrie. Apenas faça. | Open Subtitles | لست مضطرة لشرح لك شيء لك فقط افعلي ما امرتكِ به |
Mas não tens que fazer isso, Mia. Não tens de te tornar rainha. | Open Subtitles | -لست مضطرة لفعل ذلك يا ميا لست مضطرة لأن تكوني ملكة |