Trabalhamos por um ano nisso. É o que você disse que queria. | Open Subtitles | لقد عملنا علي هذة الصفقه لعام كامل لقد قلت ان هذا ما تريده |
Adoraria ser puta por um ano. Só um ano. | Open Subtitles | سأحب أن أكون عاهرة لعام واحد فقط عام واحد |
Bem, havia rumores que poderiam nos mandar para fora... por um ano ou dois. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك كلام أنهم قد يرسلوننا في الخارج لعام أو عامين |
Esta bonança de arenques proporciona a maior parte de comida para o ano. | Open Subtitles | وهذا التجمع الضخم من أسماك الرنجة يوفر لهم الغذاء لعام |
Bem-vindos ao horário nobre e ao "NFL Draft 2014". | Open Subtitles | أهلاً بكم في برايم تايم لسحب إن إف إل لعام 2014 |
E precisa de uma nova assistente, porque acabou de voltar de um ano de férias bem merecidas. | Open Subtitles | هيبحاجةلمساعدةجديدة.. لأنها عادت لتوّها من إجازة لعام كانت تستحقّها |
Por que não disse nada Há um ano e meio atrás? | Open Subtitles | لماذا لم أنا فقط أقول شيئا لعام ونصف العام قبل؟ |
Por ter feito isso fui metido durante um ano num centro de correção que, na verdade, era uma prisão preventiva. Era uma prisão para pessoas jovens. | TED | لأني قمت بذلك، تم سجني لعام في مركز التقييم، والذي في الحقيقة كان مركز الحبس الاحتياطي. كان سجن ظاهري للشباب. |
Uma vez ficou fora por um ano e meio. | Open Subtitles | في مره ، تركنا لعام كامل و ربع. |
O tumor é maligno, mas o seu pai pode viver uma vida normal pelo menos por um ano. | Open Subtitles | الورم متأصل لكن يمكن أن يعيش والدك حياة عادية لعام آخر على الأقل |
Em doses que não magoariam um hamster, mesmo que estivesse amarrado ao aparelho por um ano. | Open Subtitles | جرعات لا تؤذي و لو فأر إن ربطوه بها لعام |
Ele, uh... ele estava desaparecido por um ano, mas ainda, quando você ouve... | Open Subtitles | لقد كان, لقد كان مفقودا لعام كامل ولكن مازال, عندما سمعت |
Repara, 5 mil dólares e consegues uma estadia por um ano nestes grandes Estados Unidos. | Open Subtitles | خمس آلاف وتحصلين على إقامة حرّة وتبقين في الولايات المتحدة لعام كامل |
Se um homem dissesse "Vou viajar por um ano e conhecer pessoas incríveis..." | Open Subtitles | أذا قال رجل أنه سيغادر لعام ويقابل أناس رائعين |
Bem-vinda a casa. A renda está paga. por um ano. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في منزلك، سُدّد الإيجار لعام كامل. |
Talvez o Riggs se tenha casado em segredo, e o Drew nunca tenha acabado o ano. | Open Subtitles | يمكن أن ريجز تزوج سـرا ، ودراو لم يكمل المدرسة لعام كامل |
O que ele quer dizer mãe é que acumulei quarenta anos de memória desde o ano passado. | Open Subtitles | يعني ذكريات 40 سنة تراكمت في رأسي خلال مكان يكفي لعام واحد فقط فقدت التركيز قليلا |
A princípio, parecia tudo bem, mas... havia um cofre desses sem registo, ou seja, desde o ano de 1948. | Open Subtitles | في النظرة الأولى بدا كل شيء على ما يرام و لكن كان هناك صندوق واحد لا سجلات لديه أقصد أنه عائد لعام 1948 لذلك بدأت أفكر |
Tendo a primeira escolha do "NFL Draft" de 2014, os "Cleveland Browns" escolhem | Open Subtitles | أول خيار للسحب السنوي لعام 2014 إختارت كليفلاند براون |
Tendo a quarta escolha do "NFL Draft 2014", os "Arizona Cardinals" escolhem | Open Subtitles | مع الخيار الرابع لسحب إن إف إل لعام 2014 إختارت أريزونا كارنالز |
Segundo os termos deste acordo... o comandante Axe aceita pela presente não discutir, revelar... ou comentar de maneira nenhuma as suas actividades... entre 22 de Janeiro e 31 de Janeiro do ano de 2005. | Open Subtitles | أو خلاف ذلك بالكشف عن نشاطاته، بين الـ 22 و الـ 31 من يناير لعام 2005. وقرر أن يلقى التالي.. |
Eles resistem Há um ano... e ao que parece, podem resistir mais um. | Open Subtitles | لقد إحتفظو به لمدة عام و يبدو أنهم يستطيعون الإحتفاظ به لعام آخر |
Há um ano e meio que ando a trabalhar como um maluco, e a última coisa de que preciso é mais um dos seus discursos condescendentes e intermináveis onde me trata como um bebé de colo e me chama nomes de menina. | Open Subtitles | عملت هنا لعام ونصف، وآخر شيء أحتاجه واحدة من خطاباتك التنازلية |
Morei em Nova Iorque durante um ano depois da faculdade. | Open Subtitles | شكرا لك -إننى أعيش فى نيويورك لعام بعد المدرسه |