"لعنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • amaldiçoada
        
    • maldição
        
    • amaldiçoado
        
    • condenada
        
    • amaldiçoou
        
    • amaldiçoei
        
    • amaldiçoaste
        
    • Amaldiçoei-me
        
    Agora temos de esperar para ver se ela não foi amaldiçoada por eles. Open Subtitles يجب ان ننتظر الان حتى نرى اذا كانت قد لعنت منهم
    Alissa foi amaldiçoada por ele, e agora eu também. Open Subtitles آليسا " لعنت بها والآن أنا " لا تكن سخيفاً
    Mas a maldição da múmia funcionou e as pontas seguraram a cápsula até ela estar sobre Maryland. Open Subtitles وهذا يعني أن قوة الشـد في الخطـاف سـتقل على المساكات وسـيترك آثارا كما هنا الآن تماما لكن لعنت المومياء عملت
    Porque estás a tentar arruinar isso? Estás amaldiçoado, Scott. Open Subtitles لمآذا تحآول أن تدمره لقد لعنت يآ سكوت
    A sua alma foi condenada à eternidade, aprisionada dentro do seu próprio crânio. Open Subtitles ساحر سابق لعنت روحه إلي الأبد ومحبوس في جمجمته
    Tenho andado a pensar sobre aquela bruxa que amaldiçoou o Malcolm e o meteu dentro do quadro. Open Subtitles لقد كنت أفكّر بالساحرة التي لعنت مالكوم، بداخل اللوحة
    E amaldiçoei a minha branda vontade, comecei a considerar-me um cobarde, e a desprezar a minha própria existência. Open Subtitles ولقد لعنت شكلي غير المرغوب وبدأت أعزي نفسي كجبان ... وإحتقار وجودي
    Durante os últimos três anos amaldiçoaste todos aqueles que acreditavas serem responsáveis pela morte do seu filho. Open Subtitles في آخر ثلاث سنوات لعنت إسم كل من ظننت أنه مسؤول عن موت إبنك
    Amaldiçoei-me. Se fosse um pouco mais alto, mais forte... Open Subtitles لعنت نفسى.اذا فقط كنت اكبر حجما او اكثر قوه
    Estou duplamente amaldiçoada aos olhos da maioria dos homens. Open Subtitles لقد لعنت مرتين في عيون معظم الرجال
    Talvez ela estivesse amaldiçoada uma sacerdotisa vodu. Open Subtitles مهلاً ، ربما لعنت من كاهن الفودو
    A única maldição que tem é a maluqueira da política. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لعنت به هو أرائها السياسية
    Este rabo perfeito é uma maldição. Open Subtitles لقد لعنت هذه المؤخره المثاليه
    Seu castelo. Torquilstone foi amaldiçoado para sempre quando você colocou o seu pé Normando nele. Open Subtitles تحفظك ، إن " ترانكيلستون " قد لعنت إلى الأبد حين وضعتم أقدامكم النورماندية عبرها
    Uma vez amaldiçoado, sempre amaldiçoado. Open Subtitles إذا لعنت مرة, تبقى ملعوناً
    Pelo menos se sou condenada por toda a eternidade, que seja por um propósito. Open Subtitles على الأقل إذا لعنت إلى الأبد كان لسبب ما.
    Bem, uma cigana amaldiçoou a tua família para se tornarem mais excitados e fazerem solos de guitarra espetaculares. Open Subtitles -حسنٌ, أعني غجرية لعنت عائلتك لتصبحوا أكثر استثارة وتعزفوا الجيتار بشكل مُذهل
    - Achas que me amaldiçoei? Open Subtitles أتعتقد أنى لعنت نفسى؟
    Julgas-me? Tu que amaldiçoaste o Kol à morte? Open Subtitles أتحكم عليّ يا مَن لعنت (كول) بالموت؟
    Amaldiçoei-me a mim mesma por ter usado o nome dele. Open Subtitles لقد لعنت نفسي بإستخدامي إسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus