E Fizeste-o parecer bonito. Querida, põe-na em cima da mesa. | Open Subtitles | أحسنت عملاُ، لقد جعلته بيدو جميلاً، حلوتي ضعيه على الطاولة. |
Fizeste-o chorar com aquela merda de Waldorf. | Open Subtitles | لقد جعلته يبكي بهراء الـ وولدورف |
Ele disse-me, no parque. Eu Fi-lo prometer-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك في المهرجان لقد جعلته يعدني |
Eu o Fiz aceitá-la de volta. Nunca me perdoou por isso também. | Open Subtitles | لقد جعلته يسترجعها و لم تسامحني أبدا ً لذلك أيضا ً |
Ela Fê-lo amá-la tanto, que ele não pôde morrer. | Open Subtitles | لقد جعلته يحبها كثيراً لدرجة لا يُمكن أن يموت. |
Deixei-o em silêncio. | Open Subtitles | لقد جعلته صامتاً فنحن بمنتصف الليل |
- Fizeste com que tivesse, quando enviaste um carro-patrulha para vigiar a casa dela. | Open Subtitles | كما ترى , لقد جعلته شأني عندما أرسلت ضابط دورية للجلوس عند منزلها |
- O quê? Tu Fizeste-o sentir-se terrível por ter faltado à morte da tua avó. | Open Subtitles | لقد جعلته يشعر بالخزي لتفويت جنازة جدته |
Fizeste-o voar. | Open Subtitles | لقد جعلته يحلِّق. |
- Fizeste-o enfurecer, não foi? | Open Subtitles | لقد جعلته مجنون أليس كذلك؟ |
Fizeste-o gay. | Open Subtitles | لقد جعلته شاذاً |
Fi-lo esperar por mim todos estes anos e simplesmente não sou o tipo que ele queria que eu fosse. | Open Subtitles | لقد جعلته ينتظرني كل هذه السنين لكنني فقط لست الرجل الذي يريدني أن اكون |
Basicamente, eu Fi-lo acreditar nisso. | Open Subtitles | أن أضجرك بالتفاصيل , عملياً لقد جعلته يصدق ذلك |
Eu Fi-lo chegar onde chegou e posso fazer isso outra vez. | Open Subtitles | لقد جعلته أن يصبح ما كان عليه ولا أستطيع أن افعل ذلك ثانيةً سيخرج من السجن يوماً ما |
Fiz com que ele prometesse que não patinava com mais ninguém. | Open Subtitles | ـ لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع شخص آخر |
Não posso deixá-lo. Ele deixou de beber por minha causa. Eu Fiz dele um chato! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أهجره لقد جعلته يقلع عن الشراب لقد جعلته غبي |
Ó, sim. Pois, ela Fê-lo acreditar que era a fonte de todos os seus problemas. | Open Subtitles | أجل لقد جعلته يصدق أن جميع المشاكل قادمة منه |
Fê-lo crer que ficou paralítica na luta contra o terror. | Open Subtitles | لقد جعلته يعتقد أنها قد شُلت فى الحرب على الإرهاب |
Deixei-o vir até aqui a correr de Kingburg Park. | Open Subtitles | (لقد جعلته يجري إلى هنا من (كينج بورد بارك |
Fizeste com que parecesse fraco em frente a uma mulher linda. | Open Subtitles | لقد جعلته يبدو ضعيفا أمام امرأة جميلة |
Obriguei-o a jurar que desapareceria de vez. | Open Subtitles | لقد جعلته يقسم على ان يختفى وألا آرى وجهه مرة آخرى |