Ele trabalhou nas minas de carvão, mais de 30 anos. | Open Subtitles | لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة |
Ele trabalhou tanto nisto, parte-me o coração. | Open Subtitles | لقد عمل بجهد شديد على هذا سوف يتحطم قلبي.. |
Ele trabalhou uns anos para o governo, na década de 80. | Open Subtitles | لقد عمل لصالح الحكومة لعدة سنوات فى الثمانينات |
Ele trabalhava para eles. Nós vivíamos na casa do cocheiro. | Open Subtitles | لقد عمل لديهم، وكنا نعيش فى مخزن الحافلات |
Ele fez este vídeo para provar que pode ser confiável. | Open Subtitles | لقد عمل هذا الفيديو ليثبت أنه يمكن الوثوق به. |
O website funcionou lindamente como um canal de comunicação de dois sentidos. | TED | و لقد عمل موقع الانترنت بشكل رائع كطريق للاتصال باتجاهين |
Bem Trabalhou para isso. | Open Subtitles | يا صديقي، لقد عمل جاهداً لأجل هذا المنصب |
Ele trabalhou na nossa divisão de software de rastreio. | Open Subtitles | لقد عمل في قسم برامج المتابعة الخاص بنا |
Ele trabalhou um trabalho de mesa. Ele nunca disparou sua arma. | Open Subtitles | لقد عمل في وظيفة مكتبية ولم يستعمل سلاحه إطلاقاً |
Bem, Ele trabalhou muito. Acho que vejo como pensavas isso. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد عمل كثيراً، أعتقدُ أنني أستطيع أن أرى نظرتك لذلك الأمر |
- Ele trabalhou na sua exposição. | Open Subtitles | لقد عمل في معرض الحيوانات الأليفة الخاص بك. |
Ele trabalhou com o meu pai e eu só queria saber, entendes? | Open Subtitles | لقد عمل مع أبي. وانا فقط اردت ان اسمع .. كما تعلم |
Ele trabalhou lá quando ela era criança. | Open Subtitles | . لقد عمل هناك عندما كانت هي طفله . نعم ، سأسئلها |
Ele trabalhou para mim ocasionalmente. Mas não recentemente. | Open Subtitles | لقد عمل لصالحي بين حين وآخر لكن ليس مؤخرا |
Ele trabalhou os últimos 14 anos como assistente de vendas na Banning Medical Supply. | Open Subtitles | لقد عمل 14 سنة الأخيرة كمستشار في مبيعات المنتسبين لشركة بانينغ للامدادات الطبية |
Ele trabalhou para o Pentágono durante dois anos, nas Atividades de Campo de Contrainteligência. | Open Subtitles | قبل وكالة المخابرات المركزية لقد عمل في البنتاغون لعامين في مكتب الأنشطة الميدانية لمكافحة التجسس |
Ele é um prisioneiro agora. Ele trabalhava no Hospital Universitário. | Open Subtitles | انه سجين الان لقد عمل في مستشفى مسكاتونيك |
Ele trabalhava na companhia de gás. | Open Subtitles | هل مات والدك تحت الارض؟ لقد عمل لشركة غاز لقد مات في حادث انهيار للشارع وسط البلدة انهيار؟ |
Ele trabalhava num mundo que eu não queria que o Jai fosse exposto a ele. | Open Subtitles | لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له |
Ele fez um espectáculo profissional de luzes no computador, em 3 dias. E... | Open Subtitles | لقد عمل كل العرض الإحترافي الخفيف على حاسوبه في ثلاثة أيام و |
"funcionou na perfeição. Telefonei para os escritório..." "telefonei para a minha mulher... | Open Subtitles | لقد عمل التليفون المحمول جيدا ، كلمت زوجتى وكلمت العمل وكلمت صديق فى باريس |
Trabalhou para a Mossad, foi chefe de segurança de um ditador das Caraíbas. | Open Subtitles | لقد عمل مع معهد الاستخبارات والمهمات الخاصة كان ايضاً رئيس الأمن لديكتاتور كاريبي |
Os storyboards em que trabalha há dois anos serão terminados esta noite. | Open Subtitles | القصة المصورة التي لقد عمل عليها لمدة عامين أوشكت على النهاية |
Trabalhava para o governo, a treinar pilotos da CIA, na Alemanha. | Open Subtitles | لقد عمل في الاستخبارات لتدريب الطيارين في ألمانيا |