"لقد عمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele trabalhou
        
    • Ele trabalhava
        
    • Ele fez
        
    • funcionou
        
    • Trabalhou para
        
    • trabalha
        
    • Trabalhava para o
        
    Ele trabalhou nas minas de carvão, mais de 30 anos. Open Subtitles لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة
    Ele trabalhou tanto nisto, parte-me o coração. Open Subtitles لقد عمل بجهد شديد على هذا سوف يتحطم قلبي..
    Ele trabalhou uns anos para o governo, na década de 80. Open Subtitles لقد عمل لصالح الحكومة لعدة سنوات فى الثمانينات
    Ele trabalhava para eles. Nós vivíamos na casa do cocheiro. Open Subtitles لقد عمل لديهم، وكنا نعيش فى مخزن الحافلات
    Ele fez este vídeo para provar que pode ser confiável. Open Subtitles لقد عمل هذا الفيديو ليثبت أنه يمكن الوثوق به.
    O website funcionou lindamente como um canal de comunicação de dois sentidos. TED و لقد عمل موقع الانترنت بشكل رائع كطريق للاتصال باتجاهين
    Bem Trabalhou para isso. Open Subtitles يا صديقي، لقد عمل جاهداً لأجل هذا المنصب
    Ele trabalhou na nossa divisão de software de rastreio. Open Subtitles لقد عمل في قسم برامج المتابعة الخاص بنا
    Ele trabalhou um trabalho de mesa. Ele nunca disparou sua arma. Open Subtitles لقد عمل في وظيفة مكتبية ولم يستعمل سلاحه إطلاقاً
    Bem, Ele trabalhou muito. Acho que vejo como pensavas isso. Open Subtitles حسنٌ، لقد عمل كثيراً، أعتقدُ أنني أستطيع أن أرى نظرتك لذلك الأمر
    - Ele trabalhou na sua exposição. Open Subtitles لقد عمل في معرض الحيوانات الأليفة الخاص بك.
    Ele trabalhou com o meu pai e eu só queria saber, entendes? Open Subtitles لقد عمل مع أبي. وانا فقط اردت ان اسمع .. كما تعلم
    Ele trabalhou lá quando ela era criança. Open Subtitles . لقد عمل هناك عندما كانت هي طفله . نعم ، سأسئلها
    Ele trabalhou para mim ocasionalmente. Mas não recentemente. Open Subtitles لقد عمل لصالحي بين حين وآخر لكن ليس مؤخرا
    Ele trabalhou os últimos 14 anos como assistente de vendas na Banning Medical Supply. Open Subtitles لقد عمل 14 سنة الأخيرة كمستشار في مبيعات المنتسبين لشركة بانينغ للامدادات الطبية
    Ele trabalhou para o Pentágono durante dois anos, nas Atividades de Campo de Contrainteligência. Open Subtitles قبل وكالة المخابرات المركزية لقد عمل في البنتاغون لعامين في مكتب الأنشطة الميدانية لمكافحة التجسس
    Ele é um prisioneiro agora. Ele trabalhava no Hospital Universitário. Open Subtitles انه سجين الان لقد عمل في مستشفى مسكاتونيك
    Ele trabalhava na companhia de gás. Open Subtitles هل مات والدك تحت الارض؟ لقد عمل لشركة غاز لقد مات في حادث انهيار للشارع وسط البلدة انهيار؟
    Ele trabalhava num mundo que eu não queria que o Jai fosse exposto a ele. Open Subtitles لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له
    Ele fez um espectáculo profissional de luzes no computador, em 3 dias. E... Open Subtitles لقد عمل كل العرض الإحترافي الخفيف على حاسوبه في ثلاثة أيام و
    "funcionou na perfeição. Telefonei para os escritório..." "telefonei para a minha mulher... Open Subtitles لقد عمل التليفون المحمول جيدا ، كلمت زوجتى وكلمت العمل وكلمت صديق فى باريس
    Trabalhou para a Mossad, foi chefe de segurança de um ditador das Caraíbas. Open Subtitles لقد عمل مع معهد الاستخبارات والمهمات الخاصة كان ايضاً رئيس الأمن لديكتاتور كاريبي
    Os storyboards em que trabalha há dois anos serão terminados esta noite. Open Subtitles القصة المصورة التي لقد عمل عليها لمدة عامين أوشكت على النهاية
    Trabalhava para o governo, a treinar pilotos da CIA, na Alemanha. Open Subtitles لقد عمل في الاستخبارات لتدريب الطيارين في ألمانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more