Obrigado por dizeres isso, porque me magoaste um pouco. | Open Subtitles | أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما |
Porra para ti por dizeres que sabes e que não há hipótese! | Open Subtitles | لا, أنت لا تعرف و تبا لك لقولك أنك تعرف و قولك أن ليس هناك حلولا |
Nem brinques com isso, Desario. Posso meter-te na cadeia só por dizeres isso. | Open Subtitles | لاتمزح حتى ديساريوا بأمكاني رميك بالسجن فقط لقولك ذلك |
Obrigado por dizer isso, mesmo que não o sinta. | Open Subtitles | أشكرك لقولك هذا حتى لو لم تكن تعنيه |
Não, por teres dito que sou o irmão que sempre quiseste. | Open Subtitles | لا, تعرف, لقولك أني كالأخ الذي أردته دوماً. |
Obrigado por o dizeres. Assim não tenho de o fazer. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك ليس على ان اقول شيء بعد هذا |
Você não lamenta ter pensado, só lamenta ter dito? | Open Subtitles | أنت لست آسف لاعتقادك ذلك أنت فقط آسف لقولك ذلك |
Cabrão! Vou dar cabo de ti por dizeres essas merdas! | Open Subtitles | أيها اللعين ، سأضرب مؤخرتك لقولك هذا الشيئ |
Quero que não peças desculpa por dizeres algo que... Está bem! | Open Subtitles | ---لا أريد منك أن تعتذر لأي شخص لقولك أي شيء |
Obrigado por dizeres isso, ela é mesmo maravilhosa. Acho-a muito melhor que as vossas mulheres. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا |
É quem escolho para foder e obrigada por dizeres que sou velha. | Open Subtitles | هذه من أختارها للمضاجعة. وشكراً لقولك إنني مسنة. |
Podes ir parar ao Inferno por dizeres isso. | Open Subtitles | يُمكن أن تذهبي إلى الجحيم لقولك ذلك |
Já alguém se zangou contigo por dizeres a verdade? | Open Subtitles | هل كرهك أحداً من قبل لقولك الحقيقة له ؟ |
Obrigada. Obrigada por dizeres isso. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً لك شكراً لك لقولك هذا |
Isto é por dizeres que era demasiado estúpido para ser o teu braço direito. | Open Subtitles | هذه لقولك إني غبي جداً لأصبح مساعدك |
Obrigado, querida. E obrigado por dizeres isso em voz alta. | Open Subtitles | شكرا عزيزتي،وشكرا لقولك هذا بصوت عالي |
Obrigado por dizer isso Sir, mas... Ambos sabemos, que eu й que puxo o gatilho! | Open Subtitles | شكرا لقولك هذا سيدي لكن كلانا يعلم انا الذي ضغط الزناد |
Que Deus a abençoe por dizer isso. | Open Subtitles | أشكرك لقولك هذا يا عزيزتي, فعلاً. |
Não sei para que acharam que o bolo era, mas obrigada por teres dito aquilo ao Brad sobre o anúncio. | Open Subtitles | لست متأكده ما يظنون ان هذه الكعكه له لكن على اي حال , شكراً لقولك ماقلته لبراد بخصوص الاعلان |
Perdoo-te todos os pecados do lnferno por teres dito isso. | Open Subtitles | أسامحك بكل خطايا الجحيم لقولك ذلك |