Como vos disse rapazes, eu tenho sempre tudo o que quero. | Open Subtitles | كما قلت لكم يا أولاد، عادة أحصل على ما أريد. |
Olha, eu recuso-me a deixar que algo vos aconteça. | Open Subtitles | انظر ,أرفض السماح بحدوث شي لكم يا أصدقاء |
Acho que o meu escritório vos doou um dos nossos velhos fax. | Open Subtitles | أعتقد أن شركتنا تبرعت بأحد آلات الفاكس القديمة لكم يا رفاق |
Está bem, não digam à vossa mãe, mas trouxe presentes para vocês. | Open Subtitles | ،حسناً، لا تخبرون أمكم لكنى أحضرت لكم يا شباب بعض الهدايا |
Vamos deixar o elevador de carga aberto para vocês. | Open Subtitles | لقد ابقينا مصعد البضائع مفتوحاً لكم يا رفاق |
Não vos desejo mal nem nada disso, mas tenho um favor a pedir. | Open Subtitles | أنا لا أتمني لكم يا رجال أي مرض أو أي شئ مثل هذا لكني لدي جميلاً أود أن تقدموه لي |
Quantas vezes é que vos tenho de dizer, malucos? | Open Subtitles | كم مرة سأقول لكم يا أيها الأشخاص المجانين ؟ |
Com o que vos pago, dá para comprar um cadeado. | Open Subtitles | بالأموال التي أدفعها لكم يا قوم أظن أنه يمكنكم وضع قفل |
Olhem, lamento imenso o que vos fiz, depois de tudo o que fizeram por mim. | Open Subtitles | انظروا ، أنا آسفة جداً لكل ما فعلته لكم يا رفاق بعد كل الذي فعلتموه من أجلي |
Já vos tinha dito para pararem de me cheirar o rabo, bófias da tanga. | Open Subtitles | قلت لكم يا شرطة المطارات توقفوا عن مضايقتي |
Sabem, só quero aproveitar esta oportunidade... para vos pedir desculpa. | Open Subtitles | أود أن أستغل هذه الفرصة للـ الإعتذار لكم يا رفاق |
Acho que vos disse para deitarem fora o lixo. | Open Subtitles | لقد قلت لكم يا أطفال بأن تخرجوا القمامه |
Eu gostaria de tocar para vocês, se estiverem dispostos a ser os primeiros a ouvir. | TED | واريد ان اعزف لكم يا اصدقاء وسوف تكونون اول من يسمع هذه الاغنية |
Então agora vais dizer-me se posso comprar prendas para vocês? | Open Subtitles | أوه. إذن أنت الآن تخبرني ما إذا كنت أستطيع أن أشتري هدايا لكم يا رفاق؟ |
É fácil para vocês, bem sentados na carrinha a comer. | Open Subtitles | أنه سهل بالنسبة لكم يا رجال كل الأشياء الجميلة والدافئة في شاحنتكم تأكلون المعجنات وتقلمون أظافركم |
Tenho 2 coisas para vocês: Um pico duro e pastilha elástica. | Open Subtitles | لدي شيئين لكم يا أولاد ذلك العضو المتصلّب والعلكة |
Se lhe tocasse à noite, não seria justo para vocês. | Open Subtitles | إن بدأت أربت عليه ليلاً لن يكون هذا إنصافاً لكم يا رفاق |
Nunca pensei dizer isto, mas senti a vossa falta. | Open Subtitles | لم أعتقد يوماً أني سأقول هذا، ولكني اشتقت لكم يا قوم |
Detesto ter que vos desiludir, mas não há ninguém que sinta menos a vossa falta do que eu. | Open Subtitles | أكره أن أقولها لكم يا رفاق ولكن، ليس هنالك شخصاً يفتقدكم أقل مني، حسنٌ؟ |
Obrigado, rapazes. Eu agradeço a vossa ajuda. De todos vocês. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رفاق، أقدر لكم مساعدتكم شكراً لكم جميعاً |