- Não sei mas encontrei esta história no Smallville Ledger. | Open Subtitles | -لا أعرف لكنّي وجدت هذه القصّة في "سمولفيل ليدجر" |
Mas...encontrei um usado na internet, vai chegar aqui amanhã. Que bom. | Open Subtitles | لكنّي وجدت نسخة مستخدمة على الإنترنت سنستلمها غداً |
mas encontrei este recibo daqui e parece que eles estiveram cá por volta das 19:00. | Open Subtitles | لكنّي وجدت إيصال إستلام من المتجر، ويبدو أنّهم كانوا هنا خلال السابعة وأربع دقائق. |
Não extraí qualquer conteúdo, mas encontrei esta sequência alojada num dos e-mails. | Open Subtitles | لم أستطع استرداد أيّ محتويات، لكنّي وجدت تسلسلًا مضمنًا بداخل رسائله الإلكترونية |
Sem armas ou munições, mas encontrei isto encravado entre o colchão e a cama. | Open Subtitles | . لايوجد سلحة ولاذخائر، لكنّي وجدت هذا . مخبئٌ تحت الفراش |
Tentei visitá-lo em casa, ele não estava lá, mas encontrei um detalhe interessante no currículo dele. | Open Subtitles | ، حاولت أن أزوه بمنزله ، لم يكن هناك لكنّي وجدت تفصيلاً مثيراً . للإهتمام على سيرته الذّاتيه |
Nunca pensei que alguma vez encontrasse alguém que me fizesse voltar a sorrir, mas encontrei. | Open Subtitles | أنا حتّى لم أظن بأنّي سأجد شخصاً يجعلني أبتسم مجددًّا، لكنّي وجدت |
mas encontrei uma forma de continuar. É o que se faz. | Open Subtitles | لكنّي وجدت طريقة للاستمرار، لأن هذه شيمتنا. |
Infelizmente, não encontrei aquilo que procurava, mas, encontrei outra coisa interessante. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم أجد ما كنت أبحث عنه، لكنّي وجدت شيء آخر مثير للأهتمام |
Foram arrancados dos braços da minha mulher, mas encontrei conforto a construir esta cidade. | Open Subtitles | انتُزعوا من يدي زوجتي و لكنّي وجدت عزاءً في بناء هذه المدينة |
mas encontrei algo que julgava ter perdido. | Open Subtitles | لكنّي وجدت شيءا إعتقدت بأنّني أفقد. |
mas encontrei estes cabos por baixo e segui-os. | Open Subtitles | لكنّي وجدت أسلاكًا تحتها وتتبّعتها |
- É estranho eu dizer isto, mas encontrei uma coisa durante a autópsia que penso que deves ver. | Open Subtitles | أحسّ قول kinda الغريب هذا، لكنّي وجدت شيءا... أثناء فحص التشريح بعد الوفاة الذي أعتقد أنت يجب أن ترى. |
Não perguntes como ou porquê ou quem, mas encontrei a resposta para o teu problema com o Tyler. | Open Subtitles | لا تسأل كيف أو لمَ أو مَن (لكنّي وجدت للتوّ الحلّ لمشكلة (تايلر |
Mas, encontrei outra coisa para si. | Open Subtitles | لكنّي وجدت شيئاً آخر لكِ |
- Sim. É a Ashley. Fui deixar a Alex a casa e ela não estava lá, mas encontrei isto. | Open Subtitles | إنّها (آشلي)، أردت إيصال (آليكس) للبيت لكنّها لمْ تكن هناك، لكنّي وجدت هذه |
mas encontrei pessoas que me mantêm forte, que se importam comigo, tanto como a Jasmine se preocupa contigo. | Open Subtitles | لكنّي وجدت مَنْ جعلوني قويّة وأولوني اهتمامهم بقدر ما (ياسمين) توليك اهتمامها كما هو واضح |
mas encontrei isto. | Open Subtitles | لكنّي وجدت هذه |