Disse que os aviões estavam prontos, mas.... Mas o quê? | Open Subtitles | انت قلت ان الطائرات جاهزة لكن لكن ما المشكلة؟ |
Eu tentei, fiz a minha parte, realmente tentei, mas... Mas o quê? | Open Subtitles | ... لقد حاولت إنجاح زواجنا حقاً , لكن لكن ماذا ؟ |
Nunca dei um grande golpe, mas... o Luther Coleman era meu amigo, e pensei que talvez... pudesse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | لم أشارك قط في عملية احتيال كبيرة لكن , لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
Eu sei que é um bocado cedo, Mas o médico disse que estavas de perfeita saúde. | Open Subtitles | أعرف أنّه نوعا ما مبكر، لكن لكن الطبيب قال أنك بصحّه جيده. |
Estava a passar por uma época estranha, Mas o teu pai terminou tudo, assim que a tua mãe o confrontou sobre nós. | Open Subtitles | فقد كنت أمر بأوقات عصيبه , لكن لكن والدك أنهى علاقتنا بمجرد أن واجهته أمك بمعرفتها بعلاقتي به |
É nobre, Professor, Mas o teste de cidadania exige muito estudo. | Open Subtitles | هذا نُبلٌ منك ايها البروفيسور, لكن لكن المواطنة تتطلب الكثير من الدراسة |
Não, não consigo dizer de onde isto é, Mas o assassino vai matar mais pessoas antes de o apanharem. | Open Subtitles | لا. أنا لا أستطيع إخبارك حيث هذا من، لكن لكن... القاتل سيقتل ناس أكثر أمامك يمسكه. |
- assim não o podemos seguir. Mas... - Mas o quê? | Open Subtitles | ... اذا، الن نستطيع تعقبه، لكن لكن ماذا ؟ |
Não pude ver bem os olhos... Mas o queixo era afilado, anguloso. | Open Subtitles | أنا لم أتمكن حقيقة من رؤية ... عينيه،، لكن لكن فكه ، كان حادا أنت تعرف ،، مائل |
Sim, mas... Mas o que estava a dizer? | Open Subtitles | نعم، لكن .. لكن ماذا كُنْتَ تَقُولُ؟ |
Mas o melhor ainda é o Jake Reilly. | Open Subtitles | لكن .. لكن المتصدر هو جاك رايلي |
Mas o vestido faz parte da história, ele mostra que você foi salva. | Open Subtitles | لكن... لكن هذا الفستان جزء من القصة أنه يشير بأنه تم إنقاذك |
Mas o desgaste nos molares e incisivos indica cerca de 40 anos. | Open Subtitles | ... لكن ... لكن التثاقل على الأضراس و القواطع يشير لأنه كان في الأربعينيات من عمره |
Uma situação extraordinária, mas... Mas o quê? | Open Subtitles | لكن لكن لكن لكن ماذا؟ |
Mas o filhote de homem é... | Open Subtitles | لكن , لكن شبل الانسان هو |
Mas o teu cavalo dantes era enorme... castanho... | Open Subtitles | لكن... لكن حصانك كان ضخماً, بنياً... |
Mas o quê? | Open Subtitles | - ليس كراهية أو إستياء لكن لكن ماذا ؟ |
- Mas o motor... | Open Subtitles | لكن , لكن المحرك |
- Mas-- - Mas o quê? | Open Subtitles | .. لكن لكن ماذا ؟ |
Mas o Tom estava com o Jimmy. | Open Subtitles | لكن لكن توم مَع جيمي. |