| Deixava-te um bom coto para poderes pôr uma prótese. | Open Subtitles | سوف أترك لك جدعة جيدة لكي تتمكن من الحصول على طرف صناعي. |
| Já que estás ocupado, vou mandar-te um convite por e-mail... para poderes juntar-te a nós mais tarde, no teu momento livre. | Open Subtitles | بما إنّك مشغول بعملك، سوفأرسكلك دعوة.. لكي تتمكن من الإنضمام لاحقاً أثناء ما تحظى بوقت فراغك. |
| Preferes desarrumar a cena para poderes ver gente a cair na água sem lentidão. | Open Subtitles | لذا تفضل أن تخريب مسرح جريمة لكي تتمكن من مشاهدة مقاطع فيديو لأناس تسقط من أدوات تزحلق على الماء دون إنتظار التحميل |
| Dormir de costas para que a gravidade elimine as rugas. | Open Subtitles | نامي على ظهرك لكي تتمكن الجاذبية من محاربة التجاعيد. |
| Inseri todos os contactos para ela poder telefonar-lhes, mas este telemóvel é que tem o cartão dela. | Open Subtitles | ووضعت جميع المتصلين لديها لكي تتمكن من الإتصال بهم ولكن هذا الهاتف يحوي شريحتها الحقيقية |
| Deve ser uma mulher e pêras para te acompanhar. | Open Subtitles | لأنها ستكون امرأة خارقة لكي تتمكن من مواكبتك |
| Estava só a aproximar-te de mim para poderes descobrir as minhas fraquezas... a entrares na minha cabeça para me poderes incriminar. | Open Subtitles | كنت تحاول التقرب مني لكي تجد نقطة ضعفي تتخلخل برأسي لكي تتمكن من الإيقاع بي |
| A Kim instruiu-te para poderes assumir o teu papel de Steve Rowland. | Open Subtitles | (كيم) قامت بالشرح لك لكي تتمكن من انتحال شخصية (ستيف رولاند) |
| Toma o teu comprimido, para poderes ir dormir. | Open Subtitles | تناول الحبة فحسب، لكي تتمكن من النوم |
| Há muita diferença entre isso e assaltar uma farmácia para poderes comprar haxixe. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين هذا ...و بين سرقة صيدلية لكي تتمكن من شراء الحشيش - لقد أنتهت هذه الأيام. |
| Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات |
| Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات |
| para que a Elise pudesse falar com o homem que é pai do filho dela? | Open Subtitles | لكي تتمكن (إيليس) من التحدث إلى والد طفلها الميت؟ |
| Queres livrar-te de mim, para ela poder ocupar o meu lugar? | Open Subtitles | لكي تتمكن من القدوم واخذ مكاني |
| O teu trabalho é colocar Ziva dentro da festa, para ela poder plantar uma escuta. | Open Subtitles | دورك هو أن تدخل (زيفا) إلى الحفلة، لكي تتمكن من زرع جهاز التنصت. |
| Deve ser uma mulher e pêras para te poder acompanhar. | Open Subtitles | لا بد أنها امرأة خارقة لكي تتمكن من تتبع أفكارك |