"للحصول علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ter
        
    • para obter
        
    • para conseguir
        
    Orientámo-la para ter uma oportunidade de estudar na Universidade Ashoka, Deli. TED أرشدناها للحصول علي فرصة تدريب بجامعة أشوكا، دلهى.
    Agora não tenho de cuspir mais textos da bíblia para ter comida. Open Subtitles الآن ليس من الضروري ان ألفظ المزيد من نصوص التوراة للحصول علي الغذاء
    Que coisa devo fazer para ter a história principal? Open Subtitles ما الذي يتوجب علي الشخص فعلة للحصول علي قصة رائدة ؟
    Por favor, estou a tentar contactar o Governo neste preciso momento para obter mais informações. Open Subtitles ارجوكم, انني احاول الاتصال بالحكومة الان للحصول علي معلومات اكثر
    Os Estados Unidos não estão no negócio da tortura de testemunhas para obter informações. Open Subtitles الولايات المتحدّة لا تقوم بتعذيب الشهود للحصول علي المعلومات
    Cassady morreu para conseguir isso, seu filho da mãe! Open Subtitles كاسيدي قتل للحصول علي هذا الفيلم يا ولاد العاهرات
    Então é uma hora para conseguir as respostas, quatro horas para voltar à Miami... Open Subtitles وبالتالي سنستغرق ساعة علي الأكثر للحصول علي إجابات وقيادة لأربع ساعات حتي نعود لميامي
    Quantas pessoas é que matou para ter a terceira caixa de Orden? Open Subtitles كم قتلت من الناس للحصول علي صندوق "أوردين"؟
    E tudo que precisas para ter energia... é que qualquer coisa arda. Open Subtitles وكلّ ما تحتاجه للحصول علي طاقة... . . هو شيء قابل للإحتراق.
    Se, para ter este fruto, o Rajiv matou o Ronny a esposa do Ranvir, Sophia ficará com esse fruto. Open Subtitles للحصول علي هذه الفاكهة (راجيف) قتل (روني) ( زوجة (رانفبر)، السيدة (صوفيا ستحصل على هذه الفاكهة
    O trabalho deles é alcançar o objectivo e fazer o que for preciso para obter uma informação precisa. Open Subtitles مهمتهم تأمين الهدف وعمل كل ما يلزمه الأمر للحصول علي تلك المعلومات
    Também movi a máquina da esquerda para a direita... para obter ângulos diferentes. Open Subtitles وحركت الكاميرا أيضًا من الشمال إلي اليمين للحصول علي زوايا مختلفة.
    Apenas para obter este poder que podíamos partilhar juntos! Open Subtitles فقط للحصول علي هذه القوة التي يمكن أن نتشاركها معاً
    Eu preciso para obter a autorização. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول علي ترخيص.
    É preciso muitos marshmallow para conseguir valor nutricional. Open Subtitles مهلا يجب تناول الكثير من المارشيميلو للحصول علي اي قيمة غذائية
    Ele morreu para conseguir esse filme! Open Subtitles مات للحصول علي هذا الفيلم
    Nós ainda estamos a trabalhar para conseguir informação no que diz respeito ao que causou a morte do Tommy. Open Subtitles مازلنا نعمل للحصول علي معلومات (عن سبب موت (تومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus