Estas imagens podem parecer semelhantes a olho nu, mas, não são. | Open Subtitles | هذه الصور قد تبدو متشابهة للعين المجردة لكنها ليست كذلك |
Uma forma muito simples, como esta, contém muitas informações que podem não ser visíveis ao olho humano. | TED | نموذج بسيط جداً كهذا يتضمن في الواقع الكثير من المعلومات التي قد لا تكون مرئية للعين البشرية. |
E quando aterras, poderás voltar para este olho gigante. | TED | و عندما تهبط على الأرض, سيكون فى وسعك العودة للعين مرة أخرى. |
Muito ruins para os olhos. Posso falar com você? | Open Subtitles | فعلا مؤذية للعين هل بأمكاني التحدث اليك للحظة؟ |
Para olhos destreinados parece que o crime compensa ou não? | Open Subtitles | للعين الغير مدربه يبدو أن الجريمه تفيد أليس كذلك؟ |
São objetos minúsculos que lançam sombras na retina, o tecido sensível à luz na parte posterior do olho. | TED | العوائم هي أشياء صغيرة تترك ظلها على الشبكية وهي النسيج الحساس للضوء المبطن للعين |
E num futuro não tão distante, as máquinas construídas com a precisão e flexibilidade do olho humano poderão permitir que este ultrapasse a sua própria evolução. | TED | وفي المستقبل غير البعيد جدًا، آلات مبنية بدقة ومرونة للعين البشرية قد تتيح لنا تجاوز تطورها الخاص حتى. |
Conseguem tirar imagens do olho e diagnosticar uma doença de olhos chamada retinopatia diabética? | TED | هل يمكنك التقاط صور للعين وتشخيص مرض في العين؟ يسمي اعتلال الشبكية السكري |
Estas tatuagens atuam como um indicador em tempo real e a olho nu da exposição da pele à luz UV. | TED | إذًا هذه الوشوم تعمل كمؤشر للعين المجردة في حال تعرُض بشرتك للأشعة فوق البنفسجية. |
Este processo habitualmente demora menos de 30 segundos para cada olho. | TED | وتستغرق هذه العملية في العادة أقل من 30 ثانية للعين الواحدة. |
Tem um olho que regista a direção em que os nossos olhos estão focados. | TED | لدينا متعقب للعين يخبرنا في أي اتجاه تركز أعيننا. |
A olho nu, parecem um pedaço de uma blusa, ou de uma camisa, mas na verdade, esses materiais são bastante complexos e estão preparados para se degradar. quando estiverem dentro do corpo. | TED | وهي خامات تبدو للعين المجردة كإنها قطعة قماش من بلوزتك أو قميصك , ولكنها في الحقيقة هي خامات معقدة بشكل كبير وهي مصممة بحيث تتحلل بعد وضعها داخل الجسم. |
Por isso, trata-se a criança. Vocês vão ver fotos do olho. | TED | إذن تتم معالجة هذا الطفل.سترون لقطات للعين. |
Um shilling por um olho negro, dois shillings por um nariz partido. | Open Subtitles | . شلن للعين المصابة شلنان للأنف المكسورة |
A beleza disto é que cada lugar de estacionamento é só 33 cm mais estreito. Nem se nota a olho nu. | Open Subtitles | جمال هذه الخدعة هو أن كل موقف اصبح أضيق من السابق بقدم واحد ، غير ملاحظ للعين البشرية |
Também é o maior fator de risco para o glaucoma, que é a doença de Alzheimer para os olhos. | TED | كما انه من اكبر عوامل الخطر لزرقة العين وهو كمرض النسيان للعين |
Também lhes pedi para olharem fixamente para o centro de um monitor de computador para evitar demasiados movimentos dos olhos e piscar de olhos. | TED | في الأثناء، طلبت منهم أن يُحـدّقـوا إلى منتصف شاشة حاسوب للحيلولة دون أي حركة للعين أو أن يرمشوا أعينهم. |
à vista, a arma parecia romba, mas quando lhe toquei... | Open Subtitles | للعين يبدو السيف غير حاد, لكن عندما لمسته.. |
Primeiro, regista o maior índice ESP/ENG que já vi. | Open Subtitles | أولاً, أنتِ لديكِ أعلى نسبة للإدراك الفائق للحواس و الحركة اللاإرادية للعين رأيتها فى حياتى |
ja ouviu falar de cirurgia ocular a laser? | Open Subtitles | هل سمعت عن عمليات اللايزر الجراحية للعين ؟ |
Cem por cento. -Entendi. | Open Subtitles | للعين حصلت عليك |