E vá também ao gabinete do M. Bex e diga-lhe para onde fui. | Open Subtitles | وكذلك اذهب لمكتب السيد بكس وقل له اين ذهبت ؟ |
Se o dissesse a todos, não teria um cacifo na cave, não teria sido mandada ao gabinete do Director e podia comer o pequeno-almoço na aula até vomitar. | Open Subtitles | إذا أخبرتهم ، لن يكون لدي خزانة في السرداب لن أُرسل لمكتب المدير ويمكنني أن أنتاول فطوري في الفصل حتى اتقيأ |
Encontrei o Johnny lá fora. Ele ia ao escritório do Dr. Gordon. | Open Subtitles | حسنا، لقد صادفت جوني في الخارج إنه في طريقه لمكتب د. |
Transfira para a sala dele. | Open Subtitles | فريدي ، حوّل مكالمة السيدة كلبيبر لمكتب كلبيبر |
Vendeste a tua alma por um escritório bonito e um carro da empresa. | Open Subtitles | لقد بعت روحك لمكتب الشركة و لشركة السيارات |
O arguido tentou explicar-se antes de ir ao gabinete da estação? | Open Subtitles | هل حاول المتهم تفسير ما وقع قبل الذهاب لمكتب المحطة؟ |
Mandei-te apanhar os bilhetes no escritório do Bloomberg. | Open Subtitles | طلبت منك الذهاب لمكتب بلومبرجس والحصول على تصريحات لتلك المناصب |
Estou no caso para o gabinete de Advogados dos EUA. | Open Subtitles | انا اعمل علي هذه القصه لمكتب النائب العام الامريكي |
Não, não, não. Um homem trabalhador precisa de uma secretária a sério. | Open Subtitles | لا، لا، لا الرجل العامل يحتاج لمكتب حقيقي، |
Não até hoje, quando eu fui chamada ao gabinete do director, e me pediram para vestir uma sweatshirt. | Open Subtitles | ليس قبل اليوم, عندما سُحبت لمكتب المدير وطُلب مني أن أرتدي بلوزة |
E fui ao gabinete do director, durante o horário das aulas buscar o teu ficheiro. | Open Subtitles | وذهبت لمكتب الرئيس خلال ساعات الدوام, وسحبت ملفّك. |
Enquanto estavamos todos lá fora no exercício de incêndio, tu voltaste atrás ao gabinete do Sr. Golden. | Open Subtitles | بينما كنا فى الخارج من أجل الإنذار عدت أنت لمكتب السيد جولدن |
Segurança ao gabinete do Dr. Powell. | Open Subtitles | الرجاء من الأمن التوجه لمكتب الطبيب باول |
Quero que vás ao gabinete do Director e aches o significado dos trabalhos. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب لمكتب المدير و تجد معنى لـ الواجب |
Não tem nada que ver connosco. Tem de ir ao escritório dos Caminhos de Ferro. | Open Subtitles | لا شأن لنا بالأمر عليه أن يذهب لمكتب السكة الحديد |
- Vai ao escritório do Sr. Daniels e diz-lhe que ele vai ser considerado responsável se alguma coisa correr mal nesta operação. | Open Subtitles | ــ يجب أن تذهب لمكتب السيد دانيلز وقل له ستتحمل المسؤولية شخصياً في حالة حدوث أي شيء خاطيء أثناء هذه العملية |
Estivemos juntos em St-Louis. Leve-o à sala de Serhat primeiro. | Open Subtitles | . كنا معاً في مدرسة سانت لويس خذه لمكتب المدير أولاً |
Só porque arranjaste um escritório de 7,5 metros quadrados não quer dizer que estragues tudo. | Open Subtitles | حيازتك لمكتب بـ8 أمتار مربعة لا يعني أن تفسد كل شيء |
Foi ao gabinete da estação depois que viu o arguido ser acompanhado pelos funcionários, certo? | Open Subtitles | ذهبتِ لمكتب المحطة بعد رؤيتك للمتهم مصحوبا من قبل موظف المحطة |
Entregamo-lo no escritório do procurador-adjunto, logo de manhã. | Open Subtitles | سوف نسلم التقرير لمكتب المدعي العام في الصباح غدًا |
Em vez disso, estou aqui para recrutar pessoas... para o FBI. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، انا هنا كمنتسب جديد.. لمكتب التحقيقات الفدرالي |
...os jogadores vão ao gabinete do treinador e põem a camisola na secretária. | Open Subtitles | يأتي اللاعبون لمكتب المدرب ويلقون بقمصانهم على مكتبه. |
E estava a ler um livro sobre casos não resolvidos do FBI. | Open Subtitles | وكانت تقرأ كتاب عن القضايا التي لم تحل لمكتب التحقيقات الفيدرالي. |
Sou geólogo do escritório Judiciário de Ciência e Tecnologia. | Open Subtitles | وأنا المندوب الجيولوجي لمكتب سياسات العلوم والتكنولوجيا |