"لم أجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda não encontrei
        
    • não encontro
        
    • não encontrar
        
    • nunca encontrei
        
    • não tenho
        
    • Não vi
        
    • Não tive
        
    • não havia
        
    • Não tinha
        
    • não há
        
    • não arranjar
        
    • não descobri
        
    • não achei
        
    • eu não encontrei
        
    • não consegui encontrar
        
    Para ser franca, até agora Ainda não encontrei quem valha o risco. Open Subtitles بصراحة, لم أجد أحداً يستحق أن أخاطر بذلك معه حتى الآن
    Tenho aqui os resultados dos exames, mas não encontro a sua ficha. Open Subtitles حسناً ، لدي نتائجك هنا و لكنني لم أجد رسمك البياني
    Um colega ofereceu-me o sofá se eu não encontrar alguma coisa. Open Subtitles واحد من زملائي عرض عليّ أريكته إن لم أجد شيئا.
    Acho que nunca encontrei um homem à altura do meu pai. Open Subtitles لم أجد الرجل الذى يمكنه أن يحمل شمعة على والدى
    Não tive sorte com o Procurador. não tenho nada contra a procuradoria. Open Subtitles لم يحالفني الحظ مع المدعي العام، لم أجد معلومات عن الإدعاء
    Os piolhos agarram-se ao fio capilar. Não vi cabelos alheios nele. Open Subtitles القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه
    Gritei porque, quando me aproximei, descobri que não havia detalhe nenhum. TED صحت لأنني عندما أقتربت أكثر لم أجد التفاصيل هناك أبدا
    Estava esfomeado, mas eu podia ficar aqui quando Não tinha onde ficar. Open Subtitles لكنّي دومًا ما وسعني المبيت هنا حين لم أجد مكانًا للمكوث
    Tenho feito anos de pesquisa e Ainda não encontrei o elo perdido. Open Subtitles لقد كنت أجري بحث لأعوام، وما زلت لم أجد الحلقة المفقودة.
    Apenas Ainda não encontrei o homem que queria há 10 anos. Open Subtitles لكنني لم أجد الرجل الذي أريده لـ 10 سنوات
    Olho para os olhos dele, ele olha para os meus. Olho para os olhos dele à procura de um assassino, mas não encontro. TED أنظرُ إلى عينيه، وينظرُ إلى عيني، وأنظرُ إلى عينيه محاولًا العثور على قاتل، ولكنني لم أجد.
    Desculpa. não encontro os saquinhos de chá. Podes mostrar-me onde estão? Open Subtitles ،اعذريني، لم أجد أكياس الشاي أيمكن أن تريني مكانها؟
    Se não encontrar uma miúda que ela goste vai começar a "empurrar-me" para as filhas solteiras das amigas. Open Subtitles ما لم أجد فتاةً تحبّها فوراً، فستبدأ بتدبير المواعيد لي مع كلّ بنات صديقاتها العازبات المضحكات.
    Só aceitarei sua ajuda se não encontrar outra solução. Open Subtitles سأقبل مساعدتك فقط فى حالة أن لم أجد طريقة أخرى.
    Verdade seja dita, nunca encontrei um modelo com o qual me identificasse. TED والحق يقال، لم أجد مطلقاً قدوة أطابق نفسي معها.
    Sei que neste momento me odeias, mas não tenho para onde ir! Open Subtitles أعلم أنك تكرهني الآن، ولكنني لم أجد مكاناً آخر أذهب إليه.
    Não vi nada que fosse para arquivar no meu turno. Open Subtitles لم أجد شيئاً يجب أرشفته سيدي، ليس خلال مناوبتي.
    E só fiquei ofendida porque Não tive oportunidade de descobrir sozinha. Open Subtitles وقد غضبت لأنني لم أجد فرصةً للتوصل إلى حل بنفسي
    Comi uma taça e vim-me embora. não havia ninguém com quem falar. Open Subtitles تناولت بعضًا منه و غادرت لم أجد أي شخص اتحدث معه
    Não tinha ninguém com quem conversar... e saí 10 minutos depois. Open Subtitles .. لم أجد من أكلّمه وغادرت بعد عشرة دقائق
    Na verdade, estive a pesquisar, e não há regras que digam que os caracóis não podem entrar em corridas. Open Subtitles بالواقع، قمتُ بكثير من البحث، و لم أجد قواعد تنص إلى عدم مُشاركة الحلزونات في سباق السّيارات.
    Se não arranjar forma de lhe pagar, se tivesse saído da cidade, ele disse que mataria quem me era próximo. Open Subtitles لو لم أجد طريقة لأرد له الدين لو كنت تركت المدينة قال بأنه سيقتل كل شخص قريب مني
    Esperava descobrir a sua origem, mas na verdade não descobri nada. Open Subtitles كنت آمل إكتشاف أصله وبدل هذا لم أجد شيئاً
    Eu queria tanto estar perfeito para você, mas eu não achei o sabão. Open Subtitles أردت أن أبدو بمظهر لائق لأجلك لكني لم أجد صابونا
    Francamente, eu não encontrei nada... que possa indicar a necessidade de ultra-sons... nesta etapa da tua gravidez. Open Subtitles بصراحة، لم أجد شيء عنك الذي يشير إلى ضرورة الأشعة الفوق السمعية في هذه المرحلة من حملك
    Pesquisei durante um ano, mas ainda não consegui descobrir quais as melhores pernas para usar. não consegui encontrar nada que pudesse ajudar-me. TED أمضيت سنةً في الأبحاث ومازلت لم أكتشف زوج الآقدام المناسبة لم أجد أية مصادر من شأنها مساعدتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus