"لم ار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca vi
        
    • não vi
        
    • Nunca tinha visto
        
    • Eu não via
        
    Nunca vi nada assim, mas parece combinar com o teu cliente. Open Subtitles لم ار شيئا مثله من قبل لكنه يبدو ملائما لزبونك
    Nunca vi um Rolls Royce a 225 km/h. Open Subtitles اللعنة انا لم ار سيارة رولز رويس تسير على 140 ميل فى الساعة قط
    Nunca vi tantos sacanas de campónios na minha vida. Open Subtitles لم ار قط مغفلين ريفيين بهذا القدر في حياتي يجعلني المرضى لمجرد أن يكون هنا.
    - Sinto muito, eu não vi ninguém. Diga à senhorita Pasztor, que irei juntar-me a si no jantar. Você não tem saído à noite, pois não? Open Subtitles انا اسف ولكني لم ار اي شخص اخبر السيدة باسزتور انني سأجتمع معكم على العشاء انتي لم تخرجي الليله الماضيه , اليس كذلك ؟
    não vi ninguém até chegar ao quinto andar. Open Subtitles لم ار احدا الى ان اصبحت في الطابق الخامس
    Nunca tinha visto um comboio assim! Open Subtitles انا لم ار قطارا مثل هذا من قبل
    Nunca vi um cheque de devolução. Open Subtitles أنا لم ار شيكا لإعادة المال للمعتقل من قبل
    Leland, Nunca vi este homem em toda a minha vida! Open Subtitles ليلند انا لم ار هذا الرجل في حياتي ابدا
    No último mês metade da aldeia adoeceu. Nunca vi nada igual. Open Subtitles الشهر الماضى نصف القرويين اصبحو مرضى, لم ار شئ مثل هذا قط
    Querida, Nunca vi um caso tão perfeito para um artigo sobre os efeitos do monóxido de carbono. Open Subtitles حبيبتي لم ار من قبل حالة مثل هذه لمقالة عن تأثير التسمم بأول أوكسيد الكربون لعدة سنوات
    Não sou entomologista, mas, Nunca vi nada como isto. Open Subtitles انا لست عالم حشرات لكنني لم ار شيئا كهذا مطلقا
    Nunca vi uma vila mais morta que esta. Open Subtitles لم ار في حياتي مدينة ميتة كهذه المدينة
    Nunca vi um homem perder a razão tão depressa. Open Subtitles انا لم ار رجلا يحصل على عمل بهذه السرعة
    Deus é minha testemunha, Nunca vi o Jackson tocar nisto. Open Subtitles يشهد الله.. انا لم ار جاكسن يشرب ابدا
    Nunca vi nada assim antes. Open Subtitles انا لم ار اي شيء كهذا في حياتي قبلا
    Não sei de nada, não vi nada e não vou dizer nada. Open Subtitles لا اعرف شيئا ,لم ار شيئا ,ولن اقول شيئا
    Pensa que não vi o olhar que deu para este trapaceiro sentado aqui à minha direita? Open Subtitles هل تعتقد فاتني كثيرا؟ تعتقد انني لم ار تلك النظرة التي مررتها لهذا القدمين الباردين، ذو الأصابع الزلقة السيد الذي في يميني عندما جلست؟
    Olhe que eu não vi por aqui nenhum empregado de mesa. Open Subtitles تَعْرفين ماذا؟ لم ار أي نادل هنا
    Onde eu não vi nem uma única virgem ou uma mulher madura. Open Subtitles اين لم ار فتاة عذراء و لا امراة ناضجة
    Tu dizes, não sr, não vi. Open Subtitles تقول , لا يا سيدي، أنا لم ار شيئا .
    Nunca tinha visto ninguém ser levantado pelos testículos. Open Subtitles لم ار شخصا يلتقط من خصيتيه من قبل أبدا
    Eu não via a Meg tão contente desde que aquele autocarro avariou em frente da nossa casa. Open Subtitles لم ار ميغ سعيدة منذ انت تعطل ذلك الباص بجانب منزلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus