Eis o plano. E nem sei por que não pensei nisto antes! | Open Subtitles | ها هى الخطه ولا اعلم لماذا لم افكر بذلك من قبل |
Ainda não pensei nisto. Mas vi como a cidade de Virgínia gosta de você. | Open Subtitles | لم افكر في ذلك بعد ولكني ارى فرجينيا تحبك |
não pensei logo nisso. | Open Subtitles | اننى لم افكر فى ذلك عندما كنا عند المنحدر الصخرى |
Eu Nunca pensei que o retardado ia realmente arranjar. | Open Subtitles | لم افكر ان البليد سيعطيني اياها في الحقيقه |
"Não tinha pensado nisso. Sinto-me muito lisonjeada..." | Open Subtitles | فى حقيقة ، لا ، لم افكر فى ذلك ، انا اشعر بالاطراء |
Nunca tinha pensado em ponderar isto, mas a Match.com, o sítio dos encontros na Internet, veio ter comigo há três anos e fez-me essa pergunta. | TED | أنا أبدا ، لم افكر في هذا الاعتقاد، لكن موقع ماتش دوت كوم للمواعدة، قبل ثلاث سنوات جائوا وسألوني هذا السؤال. |
Deixei as raparigas para trás! não pensei nelas. | Open Subtitles | وانا تاركة كل هؤلاء الفتيات خلفى لم افكر بهم |
Ainda não pensei nisso. Depois de me formar vou casar-me. | Open Subtitles | انا لم افكر فى هذا بعد ان اتخرج سأتزوج |
Esperava poder apanhar-te mais uma vez. Só não pensei que fosse literalmente. | Open Subtitles | كان لا بد ان اتفوق عليكى مرة اخرى لم افكر ان هذا سيحدث فى معركة |
Porque não pensei nisso? Posso experimentar? | Open Subtitles | لماذا لم افكر في هذا هل استطيع الحصول علي البعض |
não pensei que me mandassem para fora, muito menos para o Iraque. | Open Subtitles | لم افكر أبداً بانه سيتم إرسالي إلى خلف البحار أقل من العراق بكثير |
Acho que não pensei muito porque deixei a Audrey afectar-me. | Open Subtitles | انا اعتقد انى لم افكر كفايه حقا عن لماذا تركت اودرى قريبه جدا |
Bem, acho que não pensei nisso o tempo suficiente. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انني لم افكر بذلك كثيراً |
Só que... Nunca pensei que quisesses um quinto filho. | Open Subtitles | و لم افكر مطلقاً انكِ تريدين طفلاً خامساً |
É uma surpresa porque Nunca pensei que ia me sentir assim. | Open Subtitles | انها مفاجأة لإنني لم افكر ابدا اني اشعر بهذه الطريقة |
Quer dizer, eu sabia que era assim, mas Não tinha pensado nisso. | Open Subtitles | ملكة انا اعنى, ان الامور طبيعيا" ان تسير هكذا و لكننى لم افكر فى هذا من قبل |
Sabe, ainda Não tinha pensado acerca disso. | Open Subtitles | اتعرفي .. لم افكر بعد بأنجاب طفل |
Nunca tinha pensado nisso, mas deve ser a causa, sabes? | Open Subtitles | لم افكر بذلك من قبل لكن حتماً هذا هو السبب |
não pensava nisso há muito tempo... mas agradeço por me lembrar. | Open Subtitles | لم افكر بالامر منذ فترة ولكن شكرا لتذكيري |
O meu cérebro lembrou-me de algo que não penso há anos. | Open Subtitles | ذكرني عقلي بشي لم افكر به منذ سنوات |
Eu estava tão angustiada, que nem pensei na roupa. | Open Subtitles | كنت مشغولة البال ليلة الأمس لم افكر بملابسي مطلقًا |
Quero dizer, porque não me lembrei eu disso? | Open Subtitles | أعني، لماذا لم افكر في هذا الأسم ؟ |
Fiquei muito enervado. E porquê? Porque nunca imaginei o meu pai com desejos sexuais normais. | Open Subtitles | لقد هزني الموضوع فعلاً لاني لم افكر بابي مسبقاً |
Aquilo em que não estava a pensar. | Open Subtitles | الشى الذى لم افكر فية |