Se sabia que ele aqui estava, por que não veio antes? | Open Subtitles | مادمت تعلم انه كان هنا لماذا لم تأتي من قبل؟ |
Você não veio sozinho e não me vê reclamar sobre isso. | Open Subtitles | أنت لم تأتي وحدك و لا تراني أتذمر عن هذا |
Nunca te despedi. Tu é que não vieste trabalhar a semana toda. | Open Subtitles | ، لم أقم بطردك أنت التي لم تأتي للعمل طوال الأسبوع |
Sei que não vieste só para ver como eu estava e prejudicares a minha convalescença com um bourbon de categoria. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم أنك لم تأتي هنا فقط لتطمئن على حالتي وتعريض صحتي للخطر مع بعض البربورن الفاخر |
A Sky não apareceu para o turno dela hoje estamos aflitos. | Open Subtitles | سكاي, لم تأتي للعمل اليوم مما يعني لدينا عمل إضافي |
Percebi quando não foste ao casamento. | Open Subtitles | نعم. لقد استنتجت ذلك عندما لم تأتي الى حفل الزفاف. |
Desculpa incomodar, mas a Alma não veio para casa. | Open Subtitles | اسفه لازعاجك الما لم تأتي للمنزل الليله الماضيه |
Se queria ser meu sócio, porque não veio logo ter comigo? | Open Subtitles | لو أردت أن تكون شريكي لماذا لم تأتي مباشرةَ ؟ |
Acredito que não veio aqui para me falar isso. | Open Subtitles | أعتقد، أنكِ لم تأتي إلي بروكلين لتخبريني ذلك. |
Mas, não veio até aqui à procura de respostas que poderia ter conseguido no meu teste do polígrafo, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟ |
Se não veio para nos ajudar, então, porque veio? | Open Subtitles | إذا لم تأتي لمساعدتنا فلماذا جئت في الأساس؟ |
Jimmy, diz-me que não vieste apenas para me perguntar sobre o Flynn. | Open Subtitles | جيمي, قل لي انك لم تأتي هنا فقط لتسألني عن فلين |
não vieste para me matar. Vieste para fazer a minha mãe feliz. - Não fales mais! | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا لتقتلني، لقد أتيت إلى هنا لتجعل أمي سعيدة |
Quando ela não apareceu, pensei que tinha tirado uma folga. | Open Subtitles | وعندما لم تأتي اعتقدت انها ستاخذ هذا اليوم اجازة |
Mas tu não foste lá hoje. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تأتي إلى العمل اليوم .ِ |
Se não vieres pego fogo a esta aldeia. | Open Subtitles | إذا لم تأتي معي, سوف أقوم بإحراق هذه القرية. |
Obrigado. não apareceste aqui esta noite só para me estragar a festa. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تأتي هنا فقط لإفساد العرض الذي أقوم به |
Alex, Se você não vier comigo, Kingsley vai matá-lo. | Open Subtitles | أليك .. إذا لم تأتي معي كنجسلي سوف يقتلك أنت تعلم ذلك |
Bem, mas elas não vieram apenas de um canalha. | Open Subtitles | ولكنها لم تأتي من شخص متغيّر الشكل فقط |
O material do tecto não chegou, daí o termos começado na frente. | Open Subtitles | أدوات السقف لم تأتي بعد، لذا بدأنا بالواجهة. |
Não é por ela não aparecer, mas porque ela nem me ligou. | Open Subtitles | إنه ليس بأنها لم تأتي بل أنها لم تزعج نفسها بالاتصال |
Certamente, não vem para me ver. | Open Subtitles | إنها أمك، ويعلم الله بأنها لم تأتي لتراني |
Se não vens, podes votar por correspondência? | Open Subtitles | إذا لم تأتي هل تستطيعين أن تضعي صوتك من ضمن الغائبين ؟ |
Sei que não me veio visitar para ver como estou. | Open Subtitles | اعرف انك لم تأتي الى المنزل لترى كيف حالي |
O documento nunca veio para aqui ou teria passado por ti. | Open Subtitles | هذه الوثيقة لم تأتي لهذا المكتب أبداً وإلا لكنت شاهدتها |