"لم تخبره" - Traduction Arabe en Portugais

    • não lhe disseste
        
    • não lhe contaste
        
    • não lhe disse
        
    • não lhe dizes
        
    • não contou
        
    • não lhe contou
        
    • não lhe disser
        
    • Não lhe falaste
        
    • não lhe disseres
        
    • não lhe contares
        
    Mas calma. Ele tinha um macaco e tu não lhe disseste? Open Subtitles انتظر ، كان عنده مخاط في أنفه و لم تخبره ؟
    Então sugeriste-me, mas não lhe disseste que já nos conhecíamos? Open Subtitles ففكّرتَ بي لكنّكَ لم تخبره بأنّنا نعرف بعضنا البعض ؟
    não lhe contaste sobre a minha forquilha, pois não? Open Subtitles حسناً، لم تخبره بشأن معرفتي، أليس كذلك ؟
    não lhe disse que despertámos os wraith da hibernação. Open Subtitles أنت لم تخبره اننا أيقظنا الريث من السبات.
    Porque não lhe dizes que o perdi na doca seca? Open Subtitles لما لم تخبره بإنه وقع مني في الميناء؟
    A mãe não contou, entregou a criança e o assunto perdeu-se. Open Subtitles لم تخبره الأم، وتخلت عن الطفل ثم توفت فورا
    Se ela o amava tanto, porque é que não lhe contou? Open Subtitles إن كانت تحبّة حبّاً جما , فلماذا لم تخبره
    - Não percebo porque é que estás zangada. - Estou zangada porque... porque, evidentemente, não lhe disseste que tu e eu estamos juntos. Open Subtitles أنا مستاءة لأنك لم تخبره بأننا مرتبطون معاً
    Por que não lhe disseste? E como eramos reles... Open Subtitles لماذا لم تخبره بهويتي وأننا اتصفنا بالحقارة و الوضاعة و...
    Porque és o pai dele e não lhe disseste o contrário. Open Subtitles لأنك أبّاه وأنت لم تخبره ما عدا ذلك.
    Ainda não lhe disseste que vamos ficar no mesmo quarto? Open Subtitles لم تخبره لحد الآن اننا سنسكن سوياً
    Porque não lhe disseste que o Zobelle é um bufo? Open Subtitles لماذا لم تخبره بأن " زوبيل " جرذي ؟
    Clark, se tu sabias que o Lex estava a investigar o Lionel porque não lhe contaste tudo sobre os avós dele? Open Subtitles إذا كنت تعلم بأن ليكس يبحث عن خطأ لوالده لماذا لم تخبره عن جديه؟
    Ele sabe que não lhe contaste tudo. Open Subtitles إنه لم ينته إنه يعرف أنك لم تخبره بكل شيء
    Ainda não lhe contaste tudo, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبره كل شيء بعد ، أليس كذلك ؟
    Por que não lhe disse que era casada com outro? Open Subtitles لماذا لم تخبره أنها كانت متزوجة من شخص آخر؟
    Porque não lhe disse para lhe bater na cabeça e arrastá-la para uma caverna? Open Subtitles لماذا لم تخبره أن يضربها على رأسها ويسحبها لداخل كهف؟
    Até certo ponto , não lhe disse a verdade, não é assim? Open Subtitles بلا ريب أنت لم تخبره الحقيقة. هل أنا مُحقّ؟
    Porque tu não lhe dizes para que precisas do dinheiro. Open Subtitles -لانك لم تخبره حقيقية لما تريد المال
    Não, ela não contou. Open Subtitles لا, هى لم تخبره..
    Ela ainda não lhe contou e tem de contar, se querem ser felizes. Open Subtitles لم تخبره بعد ولم تخبره إذا كان هناك أي فرصة ليكونا سعيدين
    Se não lhe disser, não levas um presente. Open Subtitles اذا لم تخبره لن تحصل على هدية
    Não lhe falaste nos Jedi desaparecidos. Open Subtitles أنت لم تخبره عن فارسين الجيداى المفقودين
    Se não lhe disseres, ele não vai descobrir. Open Subtitles ان لم تخبره انت سوف لن يعرف
    Ouve, se não lhe contares, ele vai abandonar na mesma. Open Subtitles اسمع، إن لم تخبره فهو سيرحل على أي حال. ثق بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus