Não devia ter batido na tua porta daquela forma, sinto-me ridículo. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أطرق بابك ذلك يجعلني أبدوا سخيفا |
Não devia ter passado a noite a ouvir a rádio persa. | Open Subtitles | لم يكن علي البقاء مستيقظاً طوال الليل أستمع للراديو الفارسي |
Queria uma relação honesta, e Não devia ter traído a tua confiança. | Open Subtitles | انا أريد علاقه صريحة وانا لم يكن علي ان اخون ثقتك |
Eu Nunca devia ter deixado o meu trabalho no cassino. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أستقيل من عملي في الكازينو |
Ele disse que eu Não devia ter descido àquele buraco. | Open Subtitles | قالَ أنَّهُ لم يكن علي النزول إلى تلكَ الحفرة. |
Passou muito tempo e quem poderá recordar, se fiz algo, que Não deveria ter feito. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٌ طويل من يذكر لأن كنت قد فعلت شيئاً لم يكن علي عمله |
Escuta, e Nunca deveria ter dado esse colar a ninguém. | Open Subtitles | اسمعي ، لم يكن علي إعطاء ذلك العقد لأي أحد |
Sei que eu Não devia ter começado nada, eu sei disso. | Open Subtitles | لم يكن علي بدء العلاقة من البداية انا اعرف هذا |
A sério, Não devia ter vindo tão cedo mas estivemos a beber. | Open Subtitles | تعلمين ، بجد ، انا حقا لم يكن علي أن آتي لهنا في الصباح الباكر لكن كنا نوعا ما نشرب |
Não devia ter gasto as poupanças nesta porcaria de vestido. | Open Subtitles | لم يكن علي إنفاق مدخراتنا على فستان سخيف |
Estou a arrumar as coisas da tua mãe. Não sei cozinhar. Não devia ter tentado. | Open Subtitles | أنا أجمع عدة أمك أنا لا أستطيع الطبخ ، لم يكن علي أن أحاول |
Estou óptima. Eu Não devia ter ido aquele festa. | Open Subtitles | أنا بخير، لم يكن علي أن أذهب لتلك الحفلة |
Não interessa. Não devia ter dito nada. | Open Subtitles | مهما يكن لم يكن علي أن أقول أي شيء, حسناً؟ |
Sei que Não devia ter dito aquilo, mas fi-lo. | Open Subtitles | ، أعرف بأنه لم يكن علي عرض هذا عليها لكنني قمت بهذا |
Nunca devia ter dito tudo aquilo à frente da General. | Open Subtitles | لم يكن علي قول تلك الأشياء أساساً أمام الجنرال |
Nunca devia ter metido o Jake na relação. Era demasiado cedo. | Open Subtitles | لم يكن علي جلب "جايك" الى العلاقة كان مبكراً جداً |
Eu Não deveria ter experimentado! Eu derrubei dois. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أحاول لم تفعل أسوء مما فعلت العام الماضي,أسقطت إثنتين |
Eu Nunca deveria ter ido ao programa do Montel Williams. | Open Subtitles | لم يكن علي أبدا المشاركة في برنامج عرض مونتيل وليام |
Nem devia ter tomado banho. | Open Subtitles | حسنا, أنها غلطتي كان علي أن أصرخ لم يكن علي أن أستحم |
Não agradeças, já Não te devia ter deixado dormir lá ontem. | Open Subtitles | العفو، لم يكن علي أن أدعِك تنامي على الأريكة بالأمس |
Sim, isso significa que eu não tinha que desenhar Gyeonghoeru. | TED | نعم، يعني أنه لم يكن علي أن أرسم قصر كيونغ هايور. |