Não vais beijar a minha mulher outra vez, pois não? | Open Subtitles | إنّك لن تقوم بتقبيل زوجتي مرة أخرى.. أستفعل ذلك؟ |
Lloyd, não te disse que Não vais escrever neste papel? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأنك لن تقوم بكتابة هذا التقرير ؟ |
Não vais fazer uma pesquisa a uma casa de drogados. | Open Subtitles | لن تقوم بتفتيش منزلي في وكر مخدرات ذلك جنون |
Promete que, se te soltar, Não me vais puxar o tapete, nem sabotar os meus homens ou o meu submarino. | Open Subtitles | أعطني كلمتك بأنني إذا أطلقت سراحك فلن تعصي أوامري و أنك لن تقوم بتأليب طاقمي أو تخريب غواصتي |
Não vai incomodar-nos por pregarmos uma partida no Dia das Bruxas? | Open Subtitles | أنت لن تقوم بإعتقالنا لعمل مزحه في يوم الهالووين؟ صحيح؟ |
- Ela não te morde, está mais morta que uma porta. | Open Subtitles | هي لن تقوم وتعضك إنها ميته كالمسمار الثابت إمسكها وإرفعها |
Não vais auxiliar mais os meus agentes até nova ordem. | Open Subtitles | لن تقوم بمُساعدة أى عميل ميداني حتى إشعار آخر |
Tu Não vais bater em nada. Vais trabalhar a tua defesa. | Open Subtitles | لن تقوم بلكم أي شيء سوف تعمل على تحسين دفاعك |
Não vais retalhar ninguém com essa faca e todos sabemos disso. | Open Subtitles | لن تقوم بتقطيع أحد بذلك السكين ونحن نعرف ذلك جميعاً |
Não vais tratar Damien de forma diferente? | Open Subtitles | لن تقوم بمعاملة داميان بأى معامله غير عاديه ؟ |
- Não vais culpar-me disto. - Isto não nos leva a lado nenhum. | Open Subtitles | ـ لن تقوم بتحميلي المسؤولية ـ هذا لا يدلّنا إلى أي دليل |
Como é que eu sei que a próxima vez que te sentires negligenciado... Não vais apenas fazer-me isso? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنه في المرة القادمة لن تشعر بانك مهمل او لن تقوم بالابتعاد عني ؟ |
Não vais fazer os trabalhos de casa, comigo fora. | Open Subtitles | من سيساعدك في واجباتك لن تقوم بها صحيح |
Não vais disparar sobre mim se te fizer uma pergunta errada, pois não? | Open Subtitles | لن تقوم بأطلاق الرصاص علي اذا سألتك سؤلا خطاء ,اليس كذلك ؟ |
Meu. Não me vais fazer nada de estranho, certo? | Open Subtitles | انت لن تقوم بحركات مجنونة معي ، صحيح؟ |
Então, resumindo, Não me vais pagar. | Open Subtitles | حسناً .. إذاً خلاصة الحديث لن تقوم بتسديدي, هل هذا صحيح؟ |
Não vai confiar em mim, não está na sua natureza. | Open Subtitles | لن تقوم بالوثوق بي لأن هذا ليس من طبيعتك |
Quero dizer, Ela não fará nada estúpido se tiver bons "alicerces". | Open Subtitles | أعني, إنها لن تقوم بأي شيء غبي إذا كانت لديها الحقائق الجيدة والقوية |
Não estás a começar uma Boy Band ou coisa assim, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تقوم بتأسيس فرقة للأولاد , أليس كذلك ؟ |
Não quero saber se é interessante. Não o vais infectar com malária. | Open Subtitles | لا أبالي كم هذا مشوقاً لن تقوم بإصابته بالملاريا |
Acho que mais uma oportunidade não irá mudar nada. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف بأن فرصة أخري لن تقوم بتغيير ذلك |
Não lhe vais cagar na cama, ou coisa parecida, certo? | Open Subtitles | لن تقوم بالتغوط على سريره أو ما شابه؟ |
Essas mulheres de rendimentos médios e baixos não vão participar nisso. | TED | لن تقوم النساء ذوات الدخل المتوسط والمنخفض بالمشاركة في ذلك. |
Não, claro que não fariam isso; iriam antes ao Google. | TED | لا,بالطبع لن تقوم بذلك, سوف تستخدم محرك البحث جوجل |