Bem, minorcas, acabou-se o tempo. Tudo lá para fora! | Open Subtitles | حسناً يا صغار ، انتهى الوقت ليخرج الجميع حالاً |
Ela enfeitiça o peixe para fora do rio, verdade. | Open Subtitles | تسحر كل من يراها حتى السمك ليخرج من الماء طائعا |
Vamos, cinco minutos, todos para fora. | Open Subtitles | ليخرج الجميع .. لديكم فترة راحة هيا لنذهب |
Já chega, Saiam todos, excepto tu. Dá um passo para a esquerda. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
Saiam todos agora antes que me passe. | Open Subtitles | هيا ليخرج الجميع قبل ان يعود جنوني مجددا |
Levei anos para sair e se sentir confortavel comigo mesmo. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني سنوات ليخرج وتشعر بالراحة مع نفسي. |
Vou entrar na tua banheira hippie, e contra tudo o que acredito, deixar este bebé nadar para fora de mim, e esperançosamente estourar e emergir como uma rolha. | Open Subtitles | سأدخل إلى حوضك المائي هذا وسأفعل كل ما بوسعي وسأدع الطفل يسبح ليخرج مني وآمل أن يطفو على السطح كالفلينة |
para fora, todos para fora. para fora... todos para fora agora. | Open Subtitles | .حسناً، لنخرج، لنخرج ليخرج الجميع في الحال |
Todos para fora, fora! Deixem que usem as mangueiras. Esquadrão de resgate fora em 2 minutos. | Open Subtitles | ليخرج الجميع دعهم يأتوا بالخراطيم هنا فرقة الإنقاذ تبعد دقيقتين |
Como evitas que ele monte de novo o relâmpago para fora dos túneis antes de o meteres na armadilha? | Open Subtitles | كيف ستمنعانه من امتطاء البرق مجددًا ليخرج من النفق قبل أن تحبساه؟ |
Precisamos atrai-lo para fora. E eu tenho um plano. | Open Subtitles | نَحتاجُ لإغْرائه ليخرج وأنا عِنْدي خطة |
Todos para fora. | Open Subtitles | ..ليخرج الجميع , لنعود لغرفة الاستقبال |
Saiam todos. Vamos. Mexam-se. | Open Subtitles | ليخرج الجميع من هنا هيا تحركو نحن سوف نغلق قريباً |
Mexam-se ou morrem, pessoal! Vamos, Saiam agora! | Open Subtitles | تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع |
Isto é um laboratório, não uma cantina, portanto, Saiam daqui. | Open Subtitles | اسمعوا، هذا مخبر علمي، وليس حجرة طعام، لذا ليخرج الجميع حالا. |
Saiam todos da piscina. Têm que sair todos da piscina e entrar! | Open Subtitles | ليخرج الجميع من المسبح يجب ان يخرج الجميع |
- Temos de parar. Saiam. | Open Subtitles | عليّنا إخراج أيدينا، ليخرج الجميع يديه ارفعوا أيديكم |
- Tudo bem, Saiam todos. - Não, não. Há um protocolo... | Open Subtitles | ـ حسناً ، ليخرج الجميع ـ لا، لا يوجد بروتوكول لذلك |
Ele é muito preguiçoso para sair do berço. Apenas grita. | Open Subtitles | إنه كسول جدا ليخرج من سريره إنه يصرخ فقط |
Ele agarra nessa oportunidade para sair e discutir o meu caso com o meu potencial cirurgião. Através da porta, oiço-o a descrever-me como uma rapariguinha. | TED | استغل هذه الفرصة ليخرج ويناقش حالتي مع الجراح الذي سيقوم بالعملية ومن خلال الباب، أسمعهم يصفونني كفتاة صغيرة |
Paga-se a um homem para tirar os fantasmas de casa... e que faz ele? | Open Subtitles | لقد دفعتى له ليخرج الأشباح خارج المنزل، وماذا فعل؟ |
Nós chamámos a S.W.A.T., cercámos o perímetro e vamos esperar que ele saia. | Open Subtitles | اتصلنا بفريق التدخل السريع و سنؤمن المحيط و ننتظره ليخرج |
O Poseidon pôs-nos aqui para libertarmos o Ramal, mas abandonou-nos. | Open Subtitles | (بوسيدون) وضعنا هنا ليخرج (رمال)، لكنه بعدها تخلى عنا. |