"لَسْتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não és
        
    • você não
        
    • não estás
        
    • já não
        
    • Tu não
        
    • porque não
        
    Porque tu não és forte o suficiente, irás desistir. Open Subtitles أنت لَسْتَ قوية بما فيه الكفايةَ أنت سَتَرحلي
    Oh, olha se não és o máximo, no mínimo. Open Subtitles أوه، إذا أنت لَسْتَ الأكثر، على أقل تقدير.
    Parece arriscado. Quero dizer...não és rápido, és descoordenado e tropeças facilmente. Open Subtitles أَعْني، أنت لَسْتَ سريعَ، أنت غير منسّق، وأنت تَتعثّرُ بسهولة.
    - Quem é você? Não é polícia nem o Peter Franks. Open Subtitles أنت لَسْتَ شرطي وأنت لَسْتَ بيتر فرانكس.
    Estamos preocupadas contigo e queremos que saibas que não estás sozinha. Open Subtitles نحن قلقون بشأنك ونحن أردْك أَنْ تَعْرفَ بأنّك لَسْتَ لوحده.
    Se não és Moong Yi, eu não quero ir-me daqui. Open Subtitles أنت لَسْتَ منغولي الخاص بي. أنا،.. أنا لَنْ أغادر
    Tu não és rico! Apenas começaste a ser rico! Open Subtitles أنت لَسْتَ ثرى بَدأتَ بالكاد أَنْ تَكُونَ ثرى
    Clay, se não és o marechal, não és nada. Open Subtitles كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ.
    Não nasceste cá, não és uma ilhéu. Open Subtitles أنت لم تولدَي هنا، أنت لَسْتَ ساكنَ جزيرة.
    Nunca apanhaste um coelho E meu amigo é que não és Open Subtitles أنت لَمْ تمَسكتَ أرنب وأنت لَسْتَ صديقَ لي
    Nunca apanhaste um coelho E meu amigo é que não és Open Subtitles أنت لَمْ تمَسكتَ أرنب وأنت لَسْتَ صديقَ لي
    Não, não és. És como o Laddie e eu. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ, أنت مثل الصبي و مثلي
    não és como os outros homens. Open Subtitles أنت لَسْتَ مثل الرجالِ الآخرينِ،أليس كذلك؟
    Tu não és o único a ter dormido com todas as mulheres do clube. Open Subtitles . .. أنت لَسْتَ الشخصَ الوحيد في هذا النادي الذي ضاجع كل النساء في هذا النادي
    Tecnicamente, não sabem que não és judeu. Open Subtitles تقنياً، هم لا يَعْرفونَ أنت لَسْتَ يهوديَ.
    Mas não estás cansada de ser uma coisa que não és? Open Subtitles لكن الَمْ تُتعَبْ كونك شيءِ أنت لَسْتَ هو؟
    não és bem a pessoa mais desejada. Open Subtitles أنت لَسْتَ بالضبط إختيار كُلّ شخصِ الأولِ
    não és o único numa posição desconfortável, O'Neill. Open Subtitles أنت لَسْتَ الوحيدَ الذي يَجِبُ أَنْ يَتحمّلَ بَعْض المضايقةِ.
    E você não é das que dá a outra face. Os diamantes? Open Subtitles أنت لَسْتَ من النوعَ الذي يدير الخدّ الآخر.
    Eu também. Eu pensei que fosse só eu. - não estás sozinho. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط انا أنت لَسْتَ لوحدك.
    Obrigada, mas se já não precisa de mim, retiro-me mais cedo, se possível. Open Subtitles شكراً، لكن إذا كنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، سوف اعود مبكراً. لو استطعت
    Mãe, porque não tem medo dos bichos como o pai? Open Subtitles ماما، كيف انك لَسْتَ خائفة من البقِّ مثل باباِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus